Government Updates

2011-10-13 > All chapters

CIRC: Publish on Insurance Agents Corporation Supervision Methods

为加强对保险中介服务集团公司的监管,防范保险中介集团经营风险,促进保险中介市场健康发展,我会制定了《保险中介服务集团公司监管办法(试行)》,现印发给你们,请遵照执行。

……

Read more
2011-10-13 > All chapters

MOC: Issue the English Version of Highway Subgrade Construction Technical Standards

为增进公路工程行业标准的对外交流,现公布《公路路基施工技术规范》(JTG F10-2006)英文版。
  本规范英文版的管理权和解释权归中华人民共和国交通运输部,日常解释及管理工作由本规范的编译单位中交第一公路工程局有限公司负责。

……

Read more
2011-10-13 > All chapters

MOFCOM: Issue the Import Tariff Total Quota, Principles of Distribution on Fertilizers

 根据《中华人民共和国货物进出口管理条例》、《化肥进口关税配额管理暂行办法》,我部制定了《2012年化肥进口关税配额总量、分配原则及相关程序》,现予以公布,请认真遵照执行。

……

Read more
2011-10-13 > All chapters

MOFCOM: None State Trade Import Allowance, Application Requirements, etc. of Processed Oil

根据《中华人民共和国货物进出口管理条例》、《原油、成品油、化肥国营贸易进口经营管理试行办法》(外经贸部2002年第27号令),我部制定了《2012年成品油(燃料油)非国营贸易企业进口允许量申领条件、分配原则和相关程序》,现予以公布,请认真遵照执行。

……

Read more
2011-10-13 > All chapters

MOF: State Council Revises the Decision of Interim Regulations on PRC Resource Taxation

国务院决定对《中华人民共和国资源税暂行条例》作如下修改:
  一、第一条修改为:“在中华人民共和国领域及管辖海域开采本条例规定的矿产品或者生产盐(以下称开采或者生产应税产品)的单位和个人,为资源税的纳税人,应当依照本条例缴纳资源税。”

Read more
2011-10-13 > All chapters

MOF: Decision of PRC Joint Exploitation of Petroleum Resources on Land with Foreign Enterprises

国务院决定对《中华人民共和国对外合作开采陆上石油资源条例》作如下修改:
第十一条修改为:“对外合作开采陆上石油资源,应当依法纳税。”

……

Read more
2011-10-13 > All chapters

MOF: Decision of PRC Joint Exploitation of Offshore Petroleum Resources With Foreign Enterprises

国务院决定对《中华人民共和国对外合作开采海洋石油资源条例》作如下修改:
第十条修改为:“参与合作开采海洋石油资源的中国企业、外国企业,都应当依法纳税。”

……

Read more
2011-10-13 > All chapters

MOH: Call for Comments on 2011 Annual National Standard Project Plan on Food Security (Draft)

根据《食品安全法》和《食品安全国家标准管理办法》有关规定,为完善我国食品安全国家标准,做好食品安全国家标准项目管理工作,我部收集整理了近期接到的食品安全国家标准项目建议。根据食品安全国家标准审评委员会(以下简称审评委员会)确定的2011年度食品安全国家标准立项优先原则,审评委员会秘书处对各方提出的立项建议进行了整理和筛查,拟定了《2011年度食品安全国家标准项目计划(第二批)(征求意见稿)》。现公开征求意见,请于2011年10月14日前按以下方式反馈意见:传真010-67711813或电子信箱gb2760@gmail.com。

……

Read more
2011-10-13 > All chapters

MOF: Announce Supervision Methods of Foreign Government Loan Projects

为了进一步贯彻实施《国际金融组织和外国政府贷款赠款管理办法》(财政部令第38号)和《外国政府贷款管理规定》(财金[2008]176号),规范和加强对外国政府贷款项目的监督检查,督促各有关机构严格遵守制度规定,防范和纠正违规行为,提高贷款资金的使用效益,现将我部制定的《外国政府贷款项目监督检查办法》印发你们,请遵照执行。
……

Read more