Archive

This Webinar will focus on the draft VAT law of the People's Republic of China, interpret the VAT law in detail, and interpret the key points to improve the understanding of the VAT law. Better understanding of the law and more conscientious compliance with tax obligations. In order to better understand the law and enhance tax awareness.
本次研讨会将聚焦《中华人民共和国增值税法(草案)》详细解读增值税法,并进行要点解读。更好的自觉地履行纳税义务,以便于更好的理解法律,并且提高纳税意识。

  • 2023-08-09 | 10:00 - 11:30
  • T&C Coffee

Published in June 2020 by the European Parliament and European Council, the European Union (EU) taxonomy for sustainable activities sets a framework to classify ‘green’ or ‘sustainable’ economic activities executed in the bloc. The aim is to fuel investments to meet the objectives outlined in the EU’s Green Deal strategies and achieve the sustainable transformation of the bloc’s economy.
Following the publication of the EU taxonomy, the People’s Bank of China (PBOC) and the European Commission published the first Common Ground Taxonomy (CGT) in November 2021, with further updates a year later. This document lists activities that meet green finance definitions in both the EU and China, making it easier for international investors to provide financial support to Chinese borrowers for sustainable projects.

  • 2023-08-04 | 15:00 - 16:30
  • C405, European Chamber Beijing Office/Zoom Online

On 13 July 2023, the Cyberspace Administration of China, together with six other government agencies, jointly released China’s very first regulatory document governing generative artificial intelligence (AI) – Interim Measures on the Administration of Generative AI Services, which will become effective on 15 August 2023. The Measures apply to the use of generative AI technology to provide, to the general public within the Chinese territory, services generating texts, images, audio, video, or other such content, and set forth a series of compliance requirements relating to data, algorithms and content among other aspects. In the meantime, companies integrating AI into their business and operations also need to comply with broader data protection laws, regulations and standards, and make necessary adaptations to their existing compliance regime.

2023年7月13日,国家网信办、国家发改委、教育部、科技部、工信部、公安部以及广电总局联合发布了中国首份生成式人工智能监管文件——《生成式人工智能服务管理暂行办法》,后者将于2023年8月15日正式施行。《办法》适用于利用生成式人工智能技术向中国境内公众提供生成文本、图片、音频、视频等内容的服务,并就此提出了数据、算法、内容等方面的一系列合规义务。与此同时,企业在进行人工智能落地实践过程中,同样面临更为广泛的数据保护相关法律、法规、标准的要求,并需对既有合规体系进行必要调整。

  • 2023-07-28 | 15:00 - 17:00
  • Zoom/European Chamber Office Beijing, Room C405

Economic Outlook of Liaoning

  • 2023-07-23 | 14:30 - 16:10
  • Shang Conference Room
Members only

The 17th EU-China Business and Technology Cooperation Fair (Hereinafter referred to as “EU-China Fair”) is scheduled from June 30th to July 1st in Chengdu, Sichuan Province, China.

The EU-China Fair is co-hosted by China Chamber of International Commerce (CCOIC) and European Union Chamber of Commerce in China(EUCCC), and co-organized by CCPIT Chengdu Sub-council, Chengdu Hi-Tech Industrial Development Zone and Chengdu Chamber of International Commerce (CCOIC Chengdu) with thanks to the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Commerce, China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT),the Mission of the P. R. China to the EU and the EU Delegation to China. The Fair has also received support from the Institute of European Studies of Chinese Academy of Social Sciences, EU SME Center and China Chamber of Commerce to the EU and many other insitutes and organizations.

This brand event with long history is a unique channel for the business people of EU and China to exchange their insight and far-sight. This year, with the theme Challenge · Opportunity · Integration · Development, the EU-China Fair will focus on Carbon Neutrality, New Energy, Digital Economy, Green Sustainability and other hot topics. Abundant activities in various forms will be arranged including One Plenary Session, six Parallel Sessions, two Matchmaking meetings, Supporting Exhibitions and visiting the local industrial park. It will be an open and inspiring platform for participants to have a comprehensive understanding and discussion on how to develop business under the condition of complicated international situation. 600 participants are expected on site and 1000 online.

中国欧盟商会与中国国际商会诚挚邀请您参加将于6月30日至7月1日在四川省成都市中国-欧洲中心举办的第十七届中国-欧盟投资贸易科技合作洽谈会(以下简称“欧洽会”)。

主题:挑战·机遇·融合·发展
内容:聚焦中欧双方在数字经济、新能源、碳中和、绿色可持续等领域的对话交流和开放成果,就如何顺应历史趋势,利用当下优势,促进民间经贸长久深度合作展开全面讨论,预计邀请线下参会代表600人,线上1000人。

  • 2023-06-30 - 2023-07-01 | 08:30 - 20:00
  • CCEC (Chengdu) 中国-欧洲中心(成都)
Members only

The European Chamber Southwest China Chapter sincerely invites you to Education Seminar:Being different, being more wonderful——how international curriculum helps students school application and adapt into a multicultural environment quickly on June 20th (Tuesday), 2023.
中国欧盟商会西南分会诚邀您参加将于2023年6月20日(星期二)举行的教育讲座:不一样,更精彩——国际课程如何助力名校申请及快速融入多元文化环境。 正值高考志愿填报热门季,此活动这是一个很好的机会,任何对国际化教育感兴趣的人都可以在此与耀中国际重庆的中方校长当面交流,了解海外名校课程和海外环境,拓宽孩子未来成长发展路径。

  • 2023-06-20 | 16:00 - 18:00
  • Music Room, Yew Chung International School of Chongqing
15
Jun

The European Chamber is delighted to invite you to attend the hybrid workshop on Building Adaptive Leadership on 15th June from 14:00-16:00.

  • 2023-06-15 | 14:00 - 16:00
  • European Chamber Office Beijing, 4th Floor, Room C405 / Online via Zoom

EU SME Centre event

  • 2023-06-15 | 16:00 - 17:20
  • Online via zoom

The European Chamber Southwest China Chapter sincerely invites you to Small and Medium-sized Enterprises Exchange Meeting on Technology Innovation Empowering SMEs- Trade Finance and Import and Export Service Sharing on 14th June (Wednesday), 2023.
中国欧盟商会西南分会诚邀您参加将于2023年6月14日(星期三)举行的贸易融资及进出口服务分享之科技创新赋能中小企业交流会。

  • 2023-06-14 | 15:10 - 17:00
  • Meeting Room, 7F, InterContinental Residences Chengdu City Center 成都仁恒洲际行政公寓 7楼大会议室

covid update

  • 2023-06-13 | 16:00 - 17:00
  • Zoom/European Chamber Office Beijing, Room C405
Members only