[Offline Training 线下培训] 与时俱进的政府事务工作- 进阶加强版 (中文授课) Go back »
-
Time2020-09-24 | 09:00 - 17:00
-
Venue:European Chamber Beijing Chapter, 4th Floor, Office C405, Lufthansa Centre
-
Address:
-
Fee:Members: 2200 |
Non Members: 2700
本课程采用线下授课方式,以中文进行,是“与时俱进的政府事务工作”线上课程的进阶加强版,在原课程的基础上,根据线下的特点和优势,拓展了内容的广度、深度,加强了直接互动参与度。This is the offline course, and will be conducted in Chinese. It is an advanced version of the online course "Government Affairs Training – Keep Pace with the Times". Based on the original one, the advanced version has expanded the breadth and depth of the content and strengthened the direct interaction with the audience in accordance with the offline characteristics and advantages.
课程目标:Course objective
在多变的国际政治经济环境、以及新冠疫情影响的经济形势下,中国政府对经济发展的作用越来越重要,成为跨国公司业务发展和日常运营中至关重要的利益相关方,这也更加凸显了政府事务工作对企业的重要性。In the ever-changing international political and economic environment, as well as the economic situation affected by the COVID-19, the Chinese government is playing an increasingly important role in China’s economic development, and has become a critical stakeholder in the business development and daily operations of multi-national companies. This has also highlighted the importance of government affairs work for enterprises.
本课程旨在帮助商务人士更好地理解中国政府部门的工作,与重要的利益相关方建立有效的沟通渠道,特别是在外部环境变化、政策频出的背景之下,了解政策制定的流程、分析政府宏观管理对企业的影响,为企业解决问题、实现业务目标提出战略建议,更有效地向政府表达利益诉求、树立积极的企业形象,并获得政府与企业的双赢。This course is designed to assist business people to better understand the work of Chinese government and to establish effective communication channels with important stakeholders, especially in the context of more uncertainties of the external environment and frequent changing policies, to understand the policy-making process, analyze the impact of government macro-administration on enterprises, provide strategic suggestion for enterprises to solve problems and achieve business goals, advocate to the government more effectively, establish a positive corporate image, and achieve win-win between government and enterprise.
课程特点:Course feature
- 务实:由从事政府事务工作的高级专业人士设计并讲解,分享诸多先进的实操经验,并提供以实用为导向的可操作模板。Practical: It is designed and conducted by senior GA practitioners. It is loaded with best practices and offers operational templates that can serve as a practical guidance.
- 参与:本课程是以理论和经验为基础的亲身参与,为参与者讲解来自真实工作中的各种不同情境,其中包括模拟场景、角色扮演、互动讨论等环节,以及结合各种实际案例的集中分享和分析,旨在帮助参与者充分学习知识点。Hands-on: The course is both theory-driven and experience-based with hands-on participation. Participants will be presented with several scenarios from real work, including simulation scenarios, role-playing, interactive discussions, as well as concentrated various practical case-sharing and analysis, so as to help participants fully get the learning points.
课程受众:Who should attend
- 跨国公司高层管理人士:在解读中西方文化差异的基础上,希望加深对中国政府和政策的了解广度和深度,并运用政府事务引领企业在中国的发展。Senior Executives of Multi-national Companies: Aiming to expand and deepen their understanding of the Chinese government and policies on the basis of understanding the differences between Chinese and Western cultures, and leverage the government affairs to guide the company’s development in China.
- 政府事务专职人士:从事政府事务工作,希望能持续对自身工作技能进行战略、系统性的提高。GA Professionals: Working in the government/ public affairs, aiming to continuously and systemically improve the working skillset from a strategically perspective.
- 商务人士:从事公关、传播、企业社会责任、法务、工厂运营管理等日常工作,需要与政府部门沟通企业诉求,希望通过系统性学习,做好相关工作。Business People: Working in the PR/ Communications/ CSR/ Legal/ Plant Operation and Management, etc. with the responsibility to communicate or even advocate with the government stakeholders, and hope to do a good job through systematic learning.
课程大纲:Course outline
1. 专业化政府事务的演变 Evolution of Professional Government Affairs
- 跨国公司政府事务在中国的演进过程和发展方向 The evolution process and developing direction of MNCs’ Government Affairs work in China
- 从变化的环境看变化中的政府事务,在不断发展的政治经济新形势下,与时俱进地做好工作 Viewing the changing government affairs in a changing environment, and keep pace with the times under a constantly evolving political and economic circumstance
2. 建立政府关系,做好利益诉求 Establish Government Relation and Advocate Well
- 了解中国政府部门的结构与管理体系 Understand the structure and management system of the Chinese government
- 建立系统专业的政府关系网络,在双赢原则的基础上,帮助企业实现业务目标 Establish a systematic and professional government relations network to help companies achieve business objectives based on the win-win principle
- 理解中西方文化差异,管理协调内部和外部的利益相关方,有效进行利益诉求 Understand the differences between Chinese and Western cultures, manage and coordinate internal and external stakeholders, and effectively advocate
3. 政府事务危机管理、专业处理现场查访 Government Affairs Crisis Management and Professionally Handling On-site Inspection
- 政府事务危机基本原则、管理体系与处理流程 Basic principles, management system and handling process of government affairs crisis
- 政府部门对企业的监管趋势 The trend of government supervision over enterprises
- 政府部门现场查访可能会面对的情况,以及现场判断和应对 Evaluation and response under the situations that may face during on-site inspection by government departments
4. 通过政策研究,支持企业战略发展 Support the Strategic Development through Policy Research
- 监测、收集:有效监测企业关心的重要政策,并从中央、地方和行业等不同角度,全面了解政策的具体要求 Monitoring and collection: Effectively monitor important policies that of company’s interest, and fully understand the specific requirements of the policies from different perspectives such as the central, local and industry
- 分析、研究:通过理解政策出台的过程和背景情况,以及政策条文的深刻含义,进行针对性的研究,做出相应的企业影响分析 Analysis and research: Through understanding the policy-making process and background, as well as the profound meaning of policy provisions, conduct targeted research and make corresponding impact analysis
- 报告、建议:结合企业的业务情况,为高层提出建议,如何应对问题、把握发展机遇 Reporting and suggestion: Combining the business status of the enterprise, make recommendations to the senior management about how to deal with problems and seize development opportunities
- 战略、理论:从宏观发展和理论的角度,对政策变化的方向进行研究预判,做好有理论指导的深度调研 Strategy and theory: From the perspective of macro development and theory, study and predict the direction of policy changes, and conduct in-depth research with theoretical guidance
Agenda:
08:45-09:00, registration
09:00-12:00, morning session
12:00-13:00, lunch break
13:00-17:00, afternoon session
注意事项:
仅限20席,请于2020年9月22日前报名缴费。
缴费可通过银行转账或联系商会工作人员。
付款方式:报名后请将培训费汇款至以下账户,并在银行转账单上附注 BJ20200924
A/C Name: 中国欧盟商会
A/C No.: 7110210182500027543
China CITIC Bank 中信银行京城大厦支行
北京市朝阳区新源南路6号京城大厦
取消政策:
如果您不能参加已注册过的活动,请至少在活动开始72小时之前取消您的注册。若您未能及时地通知我们,我们将收取您相应的活动费用。
您可以联系工作人员取消,也可以网上自行取消。
Speakers
Mr. Brent Yuan
Mr. Brent Yuan
Brent Yuan joined Yuan Associates in January 2010 and become a partner in January 2017.
As the Senior Director for Yuan Associates, Mr. Yuan is responsible for client services in across multiple sectors like manufacturing, chemical, agriculture, consumer goods, services, pharmaceuticals, and IT, etc. Mr. Yuan focuses his energy on helping international clients to promote corporate reputation and address operational challenges, specializing in government relations and external communications. Since July 2016, Mr. Yuan has been the firm’s key trainer for the Government Affairs Training Program of the American Chamber of Commerce and the European Union Chamber of Commerce in Beijing, which has received massive positive recognition after years of operation.
Mr. Yuan has valuable experience working with multinational companies, concentrating in public relations, branding, crisis management, and media relations from ten years of professional experience in relevant fields at both media outlets and multinational enterprises. Before joining Yuan Associates, Mr. Yuan worked as a public communication supervisor to several multinational enterprises, including BMW and Amway. Prior to working in the public relations sector, Mr. Yuan started his career as a reporter for China Construction Machinery magazine, during which time he interviewed over 40 presidents of multinational companies.
Mr. Yuan holds a bachelor’s degree in English from Beijing International Studies University.