European Union Chamber of Commerce in China · Chengdu Jinjiang VIP Dialogue and Exchange Event 中国欧盟商会·成都锦江对话交流活动 Go back »
Click here to view pictures of this event.
-
Time2024-05-14 | 14:30 - 17:00
-
Venue:Gogaga Park 交子VC露营基地
-
Address:No1118 Guohua Street, Jinjiang District, Chengdu
成都市锦江区国华街1118号 -
Fee:Members: Free 会员免费
The European Chamber Southwest China Chapter sincerely invites you to participate in European Union Chamber of Commerce in China · Chengdu Jinjiang VIP Dialogue and Exchange Event on 14th May (Tuesday), 2024.
中国欧盟商会西南分会诚邀您参加于2024年5月14日(星期二)举行的“中国欧盟商会·成都锦江对话交流”活动。
Theme 活动主题
Discussing “Jinjiang-EU Opportunities” - Seeking “Cooperative Prospects”
共话“锦欧机遇”·共谋“合作前景”
Deepening “Jinjiang-EU Cooperation” - Fostering “Joint Development”
深化“锦欧合作”·搭台“共促发展”
Organiser 组织单位
- Chengdu Jinjiang District Investment Promotion Bureau 成都市锦江区投资促进局
- Southwest China Chapter, European Union Chamber of Commerce in China 中国欧盟商会西南分会
Participants 参会人员
Jinjiang District 锦江区
District Leadership (tentative) 区领导(暂定)
- Miao Xiaobo, Deputy Secretary of the District Party Committee and District Mayor 缪晓波,区委副书记、区政府区长
- Liu Xue, Deputy District Mayor 刘学,区政府副区长
District-level Organizations 区级单位
- Main responsible officials of the Foreign Affairs Office of the District Party Committee, District Commerce Bureau, District Investment Promotion Bureau, and District Federation of Industry and Commerce. 区委外事办、区商务局、区投促局、区工商联主要负责同志。
European Union Chamber of Commerce in China 中国欧盟商会
- Sally Huang, General Manager of Southwest China Chapter, European Union Chamber of Commerce in China 黄欢 中国欧盟商会西南分会总经理
- Member companies of the European Union Chamber of Commerce in China 中国欧盟商会西南分会会员企业
Agenda 流程
14:30-15:00 Guest sign-in 嘉宾签到
15:00-15:05 Introduction of the attending guests by the host 主持人介绍参会嘉宾
15:05-15:10 Speech by the leader of Jinjiang District 锦江区区领导致辞
15:10-15:25 Speech by the leader of the European Union Chamber of Commerce in China 中国欧盟商会领导致辞
15:25-15:40 Introduction of investment environment and industrial policies of Jinjiang District 锦江区推介投资环境并介绍产业政策
15:40-16:40 Exchange of enterprise representatives 企业代表交流发言
16:40-17:00 Visit Jiaozi meeting room and inspect the Financial Business District of Jiaozi Park (Jinjiang District) 参观交子会客厅并考察交子公园金融商务区(锦江片区)
Overview of Jinjiang District
Jinjiang District is the core area of Chengdu, named after the mother river, the Jinjiang River. It covers an area of 60.99 square kilometers and has a resident population of 908,900. It is where the offices of the Sichuan Provincial Government and the Provincial People’s Congress are located. In 2023, Jinjiang was recognized as one of the Leading Urban Areas with the Best International Business Environment in China. It was also approved for the construction of a National Artificial Intelligence Innovative Application Pilot Zone. Jinjiang’s commercial development index ranks third among central areas of international consumption center cities in China. Additionally, it holds the titles of “National Comprehensive Tourism Demonstration Zone” and “Famous County for Tianfu Tourism”. In the “2023 CCID Innovation Top 100 Districts” list, Jinjiang ranks 63rd and has been on the list for six consecutive years.
Jinjiang has a long history of flourishing commerce since ancient times. It was first built in 200 B.C. during the Qin and Han Dynasties. It is home to over 30 historical relics, including the Daci Temple, known as the “greatest Buddhist temple in ancient China”, and the Shuijingfang, known as the “first workshop of Chinese Baijiu”. Moreover, it was Jinjiang that gave birth to the world’s earliest paper money, “Jiaozi”. Chunxi Road, the “Hundred-Year Golden Street”, is renowned nationwide as the No. 1 commercial street in Central and Western China and No. 3 in China. It has created fine cultural and tourism attractions, such as the Dongmen Market and Night Cruise on Jinjiang River.
Jinjiang has a modern and open international perspective and abundant resources, with 12 consular offices in Chengdu, accounting for 67% of the city’s total and ranking first in Sichuan Province. There are 139 Fortune 500 companies, ranking first in Chengdu over the past five years, and there are 350 headquarters enterprises. Additionally, it is home to 12 world-class service institutions and attracts 70% of the city’s foreign financial institutions, making it the preferred destination for foreign investment in the western region.
Jinjiang Chunxi Road commercial district, as an international fashion and consumption center, is the second most popular commercial district in China. It is also one of China’s top ten popular tourist destinations, with over 100 million visitors every year. Featuring IFS and Taikoo Li, two of China’s top ten 10-billion-level commercial complexes, the area is vigorously promoting three leading industries: modern commerce, emerging finance, and digital media. It is accelerating its pace to create a “first-class international commercial district”.
Jinjiang Software Park is fully committed to building a national artificial intelligence innovative application pilot zone. It is also focusing on the development of special industries such as urban industry, urban culture and tourism, and urban health care. Furthermore, efforts are being made to strengthen strategic emerging industries such as bio-manufacturing, commercial aerospace, and low-altitude economy. With continuous efforts in open-source HarmonyOS, intelligent network, and digital cultural and creative industries, it is also accelerating its pace to build a “world-famous software park”.
锦江区概况
锦江区是成都市的核心城区,以母亲河锦江而得名,面积60.99平方公里,常住人口90.89万人,是四川省政府、省人大办公地所在。2023年锦江获评中国最佳国际营商环境城区;获批建设国家人工智能创新应用先导区;国际消费中心城市中心城区商业发展指数位列全国第三;是“国家全域旅游示范区”、“天府旅游名县”双料冠军;在“2023赛迪百强区”榜单中名列第63位,连续6年上榜全国百强区。
锦江历史悠久,自古商贸兴盛,公元前200年秦汉时期始建,拥有“震旦第一丛林”大慈寺、“中国白酒第一坊”水井坊等30多处历史遗存,诞生了世界上最早的纸币“交子”。“百年金街”春熙路享誉全国,是中西部第一、全国第三的著名商业街,打造了东门市井、夜游锦江等精品文旅场景。
锦江具有现代开放的国际视野,要素富集,拥有驻蓉领事机构12个,占成都市67%,四川省第一;世界500强139家,近五年稳居成都市第一,总部型企业350家;世界级服务机构12家;聚集了全市70%的外资金融机构,是外资进入西部的首选地;。
锦江春熙路商圈作为国际时尚消费中心,是全国第二大人气商圈,也是全国十大热门景区之一,超1亿人次商圈年客流量,拥有IFS、太古里2个全国前十百亿级商业体,大力推进现代商贸、新兴金融、数字传媒三大主导产业,正加快打造“国际一流商圈”步伐。
锦江软件园全力建设国家人工智能创新应用先导区,发展都市工业、都市文旅、都市医养等特色产业,壮大生物制造、商业航天、低空经济等若干战略性新兴产业,在开源鸿蒙、智能网联、数字文创持续发力,加快打造“世界软件名园”步伐。
Registration 活动注册:
Registration by 11:00am, 9th May, 2024. Please provide Company Name, Name, Title (both in Chinese and English), Mobile Number and Email Box. If any change or update, we will send it to your email box before event. Please kindly check.
活动注册截止2024年5月9日上午十一点。报名时请务必提供中英文的公司名称、姓名、职务,手机号码和邮箱。如有活动变化或更新,我们将在活动前发到您的报名邮箱,请注意查收。
1. Online registration 网上注册
2. Email registration. Email to May: mhuang@europeanchamber.com.cn . The registration is complete only if a confirmation letter is received. 邮件注册,May的邮箱:mhuang@europeanchamber.com.cn 。收到商会邮件确认后注册成功。
Terms & Conditions 活动条款:
Events have limited seating so to ensure your attendance we encourage advance online registration and payment for ALL events. We cannot guarantee entry to anyone not registered in advance.
All our events are held in English and are off-the-record unless otherwise stated.
活动的席位有限。为了确保您的出席,我们建议所有活动都提前网上注册或邮件注册。对于任何未提前注册者,我们都不能保证您的参与。
除特殊说明外,我们全部活动都由英文召开,且均为非公开。
Cancellation Policy 取消报名:
If you cannot attend an event for which you have registered, please cancel your registration no later than two business days prior to the event. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged for event costs.
To cancel you can: 1) email mhuang@europeanchamber.com.cn , or 2) cancel online if you registered for the event through the website.
如果您不能参加已注册过的活动,请在不少于两个工作日的时间内取消您的注册。若您未能及时地通知我们,我们将收取您相应的活动费用。
如取消注册您可以:1) 发送邮件至 mhuang@europeanchamber.com.cn ; 或 2) 网站注册者可在网上取消。