Advocacy Actions

2015-12-07 > Beijing

Meeting with SAIC on Anti-Monopoly Guidelines on the IPR Abuse

A meeting with SAIC was held to discuss on the latest version of the Anti-Monopoly Guidelines on the IPR Abuse SAIC is drafting.

Read more
2015-11-26 > All chapters

30 years of EPO - SIPO Cooperation Celebrated in Beijing: The European Chamber Contributes.

30 years of EPO - SIPO Cooperation Celebrated in Beijing: The European Chamber Contributes.
On 26th November, the European Chamber participated in the second international symposium marking the 30th Anniversary of EPO (European Patent Office) - SIPO (State Intellectual Property Office) Cooperation, this time in Beijing. The EPO and SIPO looked back at the last 30 years of joint projects and achievements, with EPO President Benoit Battistelli and SIPO Commissioner Shen Changyu once again confirming the strong links between the respective organizations and the European and Chinese patent systems.

Read more
2015-11-25 > Shanghai

EU-China IP Working Group Meeting: Industry input session

The EU-China IP Working Group Meeting welcomed European Chamber to present the industry inputs from European business, and raised a number of piority issues. These issues were thereafter effectively raised at the actual EU-China bilateral IP Working Group meeting taking place at MOFCOM where a few couple of IPR working group members including the Chair attended as observers. .

Read more
2015-09-09 > South China

Patent protection - meeting with Guangdong Intellectual Property Office

Patent protection - meeting with Guangdong Intellectual Property Office

Read more
2015-06-11 > Beijing, Shanghai

CTMO Lobby letter on Acceptance of Non-English Characters

"The trade mark application form requires an applicant to complete its name and address in Chinese and English characters. Over the years, the requirement to use English characters has not been strictly enforced such that German, French, Danish etc. characters (e.g. “β”, “ö”, “ǽ”, “ø”) have been accepted and appear on the Office's online database and on registration certificates.

Without prior notification, the Office is now strictly enforcing the requirement to only use English characters. Thus, applications containing non-English characters in the applicant's name and address are being rejected. To confound matters, the International Registration Department is simply deleting the umlauts, which unfortunately can make trade mark unenforceable as many European authorities will refuse to notarise a power of attorney where there are differences in the required signatory is a "Mr. Moller" rather than the "Mr. Möller" or "Mr. Moeller" standing before them, who may be the actual owner of the mark in question."

Read more