*The seminar will be conducted in Chinese 本次活动语言为中文。
Consessions available, for more information, please contact Ms. Annie Zhou at nanjing@europeanchamber.com.cn.
特别优惠详情,请咨询Annie, 邮件:nanjing@europeanchamber.com.cn. 电话: 025-83627330 分机:0.
To enhance the policy support for technology enterprises and further standardize the process of high-new technology enterprise recognition, Ministry of science and technology, Ministry of Finance and the State Administration of Taxation have revised and complemented <Recognition and Management of High-new Technology Enterprise >, together with the working guidance.
The Recognition content and criteria are more adequate and detailed. In addition, the procedure and supervision will be stricter.
European Chamber Nanjing Chapter is happy to invite you to join in the finance and taxation seminar on October 26th, from 3:00pm to 5:00pm. In the seminar, Deloitte Specialist will feature the new rules on the recognition and R&D deductions in accordance with <Circular on Improving the Policy on Extra Pre-tax Deduction of Research and Development Expenses > and illustrate the possible impact with corresponding practical solutions.
为了加强对科技型企业的政策扶持,进一步规范高新技术企业认定程序,科技部、财政部与国家税务总局于今年对《高新技术企业认定管理办法》及其工作指引进行了修订完善。
修订之后,高新技术企业的认定工作内容结构更为合理、认定条件更为具体、认定过程及后续监管更为严格。对于企业而言,相应的准备工作也将更为具体、严格。
欧盟商会南京分会邀请您参加10月26日进行的财税座谈会。德勤团队将结合15年年底财政部发布的《关于完善研究开发费用税前加计扣除政策的通知》,对高新技术企业认定的新规与研发费用加计扣除进行要点分析,并阐述新规之下对企业可能带来的影响以及实务应对之法。
Topics:
- Analysis on the New Rules Issued for High-New Technology Enterprise Recognition;
- Practical Actions to be taken for New Rules;
- Impact of New Rules on R&D Deduction for Enterprises。
主要议题:
- 高新技术企业认定管理办法修订变化与分析;
- 新管理办法的实务应对;
- 研发费用加计扣除新规对企业的影响。
Targeted participants: CFOs, financial and taxation managers, tax controller
目标参会人员:财务总监、财务/税务经理、税控专员
日程:
14:30- 15:00 Registration
15:00 – 16:00 Presentation
16:00 – 16:10 Tea break
16:10 – 16:40 Presentation
16:40 – 17:00 Q&A
Terms & Conditions:
Events have limited seating so to ensure your attendance we encourage advance online registration and payment for ALL events. We cannot guarantee entry to anyone not registered in advance.
Cancellation Policy:
If you cannot attend an event for which you have registered, please cancel your registration no later than one business day prior to the event. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged for event costs.
To cancel you can: 1) email nanjing@europeanchamber.com.cn, or 2) cancel online if you registered for the event through the website.