The European Chamber Southwest China Chapter sincerely invite you to attend the Round Table Meeting on foreign investment policy and VIP Dinner with Chengdu Investment Promotion Commission on 16th March, 2018 (Friday).
The Round Table Meeting was designed to aid foreign enterprises to understand the foreign investment policy of Chengdu and learn the key industries which Chengdu is focusing on. At the same time, the event seeks to strengthen the communication between Chengdu Investment Promotion Commission and foreign enterprises to foster a better business environment in the Southwest China region.
中国欧盟商会西南分会诚邀您参加于2018年3月16日(星期五)与成都市投资促进委员会举行的外商投资政策解读圆桌会议及VIP晚宴。
希望通过本次圆桌会议帮助外商了解成都的外商投资政策和重点发展产业,也期待通过会议和晚宴加强成都市投资促进委员会和成都外资企业之间的交流,为西南地区创建更好的营商环境。
Requirement
The event is for members of the European Chamber only.
The event is exclusively for participants at senior management levels (Director/GM or above). Please do not hesitate to inquire if unsure. Your registration is valid only if a confirmation is received from us.
活动要求
本次活动仅限中国欧盟商会会员企业参加。
本次活动仅邀请各会员企业的总监、总经理或以上职位的高管参加。如果有任何疑问,请咨询我们。报名以商会确认邮件为有效。
Language 语言:Chinese with English Translation 中文(英文翻译)
About Chengdu Investment Promotion Commission 关于成都市投资促进委员会
Chengdu Investment Promotion Commission is a government body commissioned by Chengdu Municipal Government to arrange investment promoting work of key industries, projects and districts. Working with the motto "execute each matter and respond to all affairs" the commission is actively committed to resolving difficulties and problems encountered by enterprises in the process of major projects, and provides whole-process services to the enterprises.
成都市投资促进委员会是负责统筹全市重点产业、重大项目和重点区域投资促进工作的政府工作部门,将按照“事事有落实、件件有回复”的工作要求,积极协调解决重大项目推进以及企业反映的困难和问题,为企业提供全程服务。
Agenda 活动流程
16:50 - 17:00 Registration 签到
17:00 - 17:40 Foreign Investment Policy Interpretation by Mr. Ding Xiaobin, Director of Chengdu Investment Promotion Commission 投促委丁小斌主任介绍成都市2018投资重点发展行业和投资政策
17:40 - 18:00 Q & A Session 问答环节
18:00 - 19:30 Dinner including 2 min-self introduction by each member company 晚宴及商会会员企业自我介绍(每个企业2分钟)
活动注册
邮件注册:请将公司名称,姓名,职务,手机号码发送到mhuang@europeanchamber.com.cn。收到商会邮件确认后注册成功。
Terms & Conditions:
Events have limited seating so to ensure your attendance we encourage advance online registration and payment for ALL events.
We cannot guarantee entry to anyone not registered in advance.
All our events are held in English and are off-the-record unless otherwise stated.
活动条款
活动的席位有限。为了确保您的出席,我们建议所有活动都提前网上注册或邮件注册。对于任何未提前注册者,我们都不能保证您的参与。
除特殊说明外,我们全部活动都由英文召开,且均为非公开。
Cancellation Policy
If you cannot attend an event for which you have registered, please cancel your registration no later than one business day prior to the event. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged for event costs.
To cancel you can: email mhuang@europeanchamber.com.cn
取消报名
如果您不能参加已注册过的活动,请在不少于一个工作日的时间内取消您的注册。若您未能及时地通知我们,我们将收取您相应的活动费用。
如取消注册您可以:发送邮件至mhuang@europeanchamber.com.cn