Lecture on Health: First Aid and Eyes Protection 健康讲座:急救培训和眼睛保护 Go back »
Click here to view pictures of this event.
-
Time2018-11-06 | 14:30 - 17:15
-
Venue:Ineye Room, 1st Floor, Ineye Hospital 成都中医大银海眼科医院 1楼银海厅
-
Address:
-
Fee:Members: Free 会员免费 |
Non Members: Only for member 仅对会员开放
Sponsors and partners
![](/upload/events/gallery/LogoOfGlobalDoctor[14657].jpg?x-oss-process=image/resize,m_lfit,h_600,w_1350/quality,q_100/sharpen,100)
The European Union Chamber of Commerce in China Southwest Chapter, Global Doctor Chengdu Medical Center and Ineye Hospital sincerely invite you to attend the lecture on first aid and eyes protection on 6th November, Tuesday, 2018. The lecture focuses on how to deal with the unexpected damage in daily life, how to do when someone needs CPR to save life and sharing the knowledge of Eyes protection.
中国欧盟商会西南分会联合环球医生成都国际医疗中心以及成都中医大银海眼科医院,诚挚邀请您参加于11月6日,星期二举行的急救培训及眼睛保护健康讲座,此次讲座聚焦生活中的必备急救知识、心肺复苏技能的操作以及必知的眼科知识。
Language 语言:English 英语
Agenda 讲座流程
14:30 - 15:00 Registration 签到
15:00 - 15:05 Opening Speech by European Union Chamber of Commerce 中国欧盟商会开场致词
15:05 - 15:15 Introduction of Global Doctor & Dr. Jason Logan 环球医生成都医疗中心介绍和刘杰森医生背景介绍
15:15 - 16:00 First Aid & CPR Training and Practice by Dr. Jason Logan; Q&A 刘杰森医生讲解急救知识、心肺复苏实操及答疑
16:00 - 16:15 Tea Break 茶歇
16:15 - 16:25 Introduction of Ineye Hospital & Dr. Duan Junguo 银海眼科介绍和主讲医生段俊国教授背景介绍
16:25 - 17:15 TCM for Dry Eyes and Q&A 段俊国教授讲解干眼的中医治疗及答疑
Background 讲座背景
Everyone should learn at least some basic first aid techniques. You never know when you might need them - you could be at home, at work, at school or on holiday.
Whether it's a minor situation or something more serious, first aid knowledge will give you the confidence to act. You could be the difference between life and death.
人人都该学会一些基本的急救技能,您永远不会知道什么时候需要它们——可能是在家里,可能是在工作中,也可能是在学校或者在度假的时候。
无论是在微小或严重的情形下,掌握急救知识会让您在实施急救的时候更有信心。您或许就是掌握生死的那个人。
Why should you learn first aid? 为什么应该学习急救?
Gain the knowledge, skills and confidence to act in an emergency
掌握急救知识会让您在实施急救的时候更有信心
Be a resource for your community: we all know about emergency events we’re exposed to in the Territory. Whether it be your immediate family, people in your street or the broader community, having more people with first aid skills helps build a stronger community
让自己成为您所在的团体/组织/社区的一种资源:我们不管在哪,都有可能遇到突发事件,无论是您的亲人,还是您的街坊邻居。越来越多的人掌握了急救技能有助于建立一个更强大的团体。
Stay up to date with correct treatments: Over time first aid treatments change and our memories fade so refreshing your skills is vital.
始终跟上正确疗法的脚步:急救的方法或许会随着时间而产生变化,或者我们关于急救技能的记忆有所减退,因此,让自己始终牢记急救技能很重要。
Stay safe at work: Illness and injury can happen anywhere, anytime. With first aid knowledge you can be create a safe work environment.
更安全地工作:疾病和伤害随时都有可能发生,拥有急救知识有助于大家创建一个安全的工作环境。
Anyone can learn first aid: no matter what your background. First aid is a skill for every background.
任何人都需要学习急救:无论您是什么背景,急救在任何一种背景下,都是一种技能。
You could be the different between life and death.
您或许就是掌握生死的那个人。
For each of us, eye health really does count and eye diseases or vision problems can severely hamper the quality of our lives. To improve the treatment of eye diseases, ensure eye health and our quality of life, we are supposed to learn how to protect our eyes and prevent eye diseases in daily life, foster the awareness of scientific prevention and treatment and treat eye diseases early.
而眼睛与视觉,对于我们每一个人更是非常重要,眼健康问题也是关系到我们生活品质的大问题。学习如何在日常生活中保护眼睛、防治眼病,树立科学的防治观念,做到早预防早治疗,可提高眼病的治疗效果,保障眼健康与生活质量。
Nowadays, we spend much time using electronic products. Prolonged use of mobile phones and computers can cause dryness of eyes and foreign body sensation. Therefore, it is considerably important to raise awareness on eye health care to help us stay away from dry eyes.
在电子产品大爆发的时代,每天长时间的面对手机和电脑,眼睛发出干涩有异物感的警报,提高眼健康意识,远离干眼症就显得尤为重要了。
Here's something you should know about eye health 关于眼健康,您需要了解些什么?
Visual organ: Visual organ is the perception organ of human beings and animals to perceive external things with light. If you understand its composition, structure, function and surrounding system, you can find out the operational principle of eyes and learn more about your own body.
视觉器官:视觉器官是人和动物利用光的作用感知外界事物的感受器官,了解器官的组成、结构、功能及周围系统,可获知眼睛的工作原理,认识自己的身体。
Common eye diseases: It is helpful for forming a scientific cognition toward diseases to understand common eye diseases of different people and people in their different ages, and to acknowledge etiology, symptoms, hazards, thus to prevent and treat these diseases in advance.
常见眼病:不同年龄阶段、人群的常见眼病科普,病因、症状、危害及防治等知识了解,有助于对疾病形成科学认知,早发现早治疗。
The categories of exophthalmia and dry eye in traditional Chinese Medicine
干眼症、干眼的中医范畴
The categories of etiology and treatment with traditional Chinese Medicine of dry eye.
干眼的病因分类及中医治疗方式
Global Doctor Chengdu Medical Center 环球医生介绍
Global Doctor is a medical service group which has 9 branches in Chengdu -Chongqing - Nanchang – Xi‘an - Nanjing – Dongguan – Guangzhou-Wuhan and Beijing. Our mission is to provide excellent family medicine services with accessibility for specialist referral and hospitals admission to the expatriate communities in China. We also provide cashless access medical services for insurance members, cooperation with our Beijing Alarm Center to provide medical & travel assistance including evacuation & repatriation worldwide. Global Doctor Chengdu Medical Center has remained conveniently located in close proximity to the central business district and the American & Germany Consulates. Global Doctor Chengdu has consistently provided high quality healthcare services to expatriates in Chengdu.
环球医生是一家提供全球范围内医疗援助服务的国际医疗机构,在华设有成都、重庆、沈阳、南京广州、东莞、武汉7 家诊所及北京报警中心。环球医生成都国际医疗中心紧邻市商务中心以及美国领事馆和德国领事馆,交通非常便利。我们为成都外籍人士和有需求的国内人士提供符合西方标准的全科医疗服务。在急诊方面,还提供紧急护理和住院陪护,并协助环球医生北京报警中心进行全球医疗救援及转运服务。此外,环球医生成都国际医疗中心是韩国驻成都总领事馆指定的出境体检合作机构,还可承接圣基茨和内维斯、安提瓜等出国体检服务。环球医生国际医疗中心有经验丰富的全科外籍医生和资深的中国医生以及高素质的双语护士组成,确保您可以获得高质量的医疗服务。诊所的工作语言包括:普通话、英语、日语、法语。
Ineye Hospital 成都中医大银海眼科医院介绍
Ineye Hospital, as the Affiliated Eye Hospital of Chengdu University of TCM, is a provincial medical insurance designated hospital, the only tertiary eye hospital in Chengdu. Ineye Hospital is a large research-oriented specialized hospital with medical, teaching and research "three in one", and is under the unified management together with the eye college of Chengdu University of TCM. Ineye Hospital is located on Xinghui Road West which along the Fu River in Chengdu. As a tertiary-A specialized hospital in China, it covers an area of 40 Mu, with 400 beds of which 127 beds were opened in the first phase and a construction area of 56000 m2. Ineye Hospital is equipped with the advanced ophthalmic equipment in the world. Plenty of top experts and scholars of Chinese and Western medicine both at home and abroad were brought in as academic and technical leaders in various professional fields in Ineye Hospital. The patients are served with the first-class technology, advanced equipment, significant curative effect, wonderful environment and exceptional service in Ineye Hospital.
成都中医大银海眼科医院为成都中医药大学附属眼科医院,是成都市唯一三级眼科医院,是省市医保定点医院。银海眼科医院与成都中医药大学眼科学院实行院院合一统一管理,是集医、教、研三位于一体的研究型大型专科医院。医院坐落于蓉城府河之滨的星辉西路,按国家三级甲等专科医院标准建设,占地面积近40亩,建筑面积56000平米,编制床位400张,一期开放床位127张。医院配备世界最先进的眼科专业设备。齐聚众多国内外中西医顶级专家、学者担任医院各专业领域学术技术带头人,以一流技术、一流设备、一流疗效、一流环境、一流服务面向广大眼病患者。
Registration 活动注册
1. Online registration
2. Email registration: please send Company Name, Name, Title, Mobile Number to mhuang@europeanchamber.com.cn. The registration is complete only if a confirmation letter is received.
1. 网上注册
2. 邮件注册:请将公司名称,姓名,职务,手机号码发送到mhuang@europeanchamber.com.cn。收到商会邮件确认后注册成功。
Terms & Conditions 活动条款
Events have limited seating so to ensure your attendance we encourage advance online registration and payment for ALL events.
We cannot guarantee entry to anyone not registered in advance.
All our events are held in English and are off-the-record unless otherwise stated.
活动的席位有限。为了确保您的出席,我们建议所有活动都提前网上注册或邮件注册。对于任何未提前注册者,我们都不能保证您的参与。
除特殊说明外,我们全部活动都由英文召开,且均为非公开。
Cancellation Policy 取消报名
If you cannot attend an event for which you have registered, please cancel your registration no later than one business day prior to the event. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged for event costs.
To cancel you can: 1) email mhuang@europeanchamber.com.cn, or 2) cancel online if you registered for the event through the website.
如果您不能参加已注册过的活动,请在不少于一个工作日的时间内取消您的注册。若您未能及时地通知我们,我们将收取您相应的活动费用。
如取消注册您可以: 1) 发送邮件至mhuang@europeanchamber.com.cn; 或 2) 网站注册者可在网上取消。
Speakers
Dr. Jason Logan
![Dr. Jason Logan](/upload/events/speakers/PhotoJasonLogan[2025].jpg?x-oss-process=image/resize,m_lfit,h_400,w_160/quality,q_100/sharpen,100)
Dr. Jason Logan
Dr. Jason Logan, received his medical degree from the University Of Tennessee College Of Medicine in 2002 and is Board Certified in Family Medicine by the American Board of Family Medicine (ABFM). Dr. Logan was awarded the Degree of Fellow by the American Academy of Family Physicians (AAFP) in 2010. His medical interests include cardiovascular disease prevention, cholesterol disorders, and pediatrics. Dr. Logan is fluent in English and is studying Chinese.
环球医生成都国际医疗中心——刘杰森医生,来自美国,环球医生成都国际医疗中心常驻家庭医生,于2002年获得美国田纳西大学的医学学位,同时,被美国家庭医生董事会授予家庭医生资格。2010年,Jason Logan医生成为美国家庭医生学会的会员,他致力于心血管疾病的预防,胆固醇疾病,儿科。环球医生刘杰森医生工作语言为英语和中文。
Dr. Junguo Duan
![Dr. Junguo Duan](/upload/events/speakers/Photo_[2026].jpg?x-oss-process=image/resize,m_lfit,h_400,w_160/quality,q_100/sharpen,100)
Dr. Junguo Duan
Dr. Duan Junguo, the president and chief physician. He is the professor and doctoral supervisor of Eye College of Chengdu University of TCM, the president and secretary of both Ineye Hospital and Eye College of Chengdu University of TCM, the president of Eye and Visual Health Industry Technology Institute of Sichuan Province, the expert in the enjoyment of Special Government Allowance from State Council, national candidate for the national “hundred, thousand and ten thousand talents project“. He was honored with " Outstanding Professional and Technical Personnel", "National Excellent Scientist", "Outstanding Contribution Youth Scientist of National Health and Family Planning Commission", and "Top 100 Outstanding Youth TCM Doctor". His main research direction is the prevention and treatment of diabetic microvascular complications with traditional Chinese medicine and clinical evaluation of traditional Chinese medicine. He presided over the creation of the first listing Chinese medicine "Qiming Granule" for diabetic retinopathy and "Danhong Huayu Oral Liquid" for retinal VOs. In 2017, these two drugs were in the list of the latest national medical insurance. He has presided over 20 national-level projects, including the National Special Project of New Drug Creation, National Special Project of Major Instruments and Equipment, "863" Program, Key Scientific and Technological Support Plan and International S&T Cooperation Program of China. And he has been awarded 10 awards for scientific and technological achievements including the Special Prize of Sichuan Science and Technology Advancement.
成都中医大银海眼科医院——段俊国院长,主任医师、教授、博士生导师。成都中医药大学眼科学院/成都中医大银海眼科医院院长、书记,四川省眼与视觉健康产业技术研究院院长,享受国务院政府津贴专家,国家“百千万人才工程”国家级人选,获得“全国杰出专业技术人才”、“全国优秀科技工作者”、“国家卫生计生突出贡献中青年专家”、“中国百名杰出青年中医”和享受国务院政府津贴专家等荣誉。主要研究方向为中医药防治糖尿病微血管并发症研究及中医药临床评价,主持创制了我国第一个上市治疗糖尿病视网膜病变中药新药“芪明颗粒”,治疗视网膜静脉阻塞中药新药“丹红化瘀口服液”,2017年,两个新药双双被纳入国家最新医保目录。主持国家重大新药创制专项,国家重大科学仪器专项,“863计划”,“支撑计划”,国际合作专项等20项国家级项目。获得四川省科技进步特等奖等10项科技成果奖励。