EUCCC Kick Off 2019 Event & Shenyang Board Election Go back »
Click here to view pictures of this event.
-
Time2019-03-28 | 17:30 - 20:30
-
Venue:Kempinski Hotel Shenyang沈阳凯宾斯基酒店
-
Address:
-
Fee:Members: 220 |
Non Members: 320
Dear Members and Friends,
The European Union Chamber of Commerce in China Shenyang Chapter is thrilled to invite you to the EUCCC Kick Off 2019 Event & Shenyang Board Election from 17:30, 28th (Thursday) March 2019. 中国欧盟商会沈阳分会荣幸的邀请您参加将于2019年3月28日下午5:30举办的沈阳分会2019启动仪式及董事会选举活动。
On the kick off section, we are to brief you the work of 2018. With your help, we are to settle the yearly plan structure of the Chamber. You are entitled with the power to decide what you are going to see in the Shenyang chapter in 2019. 在启动仪式部分,沈阳分会将会带您回顾2018年的工作,并制定2019年的计划。您可以参与商会的工作计划,提出您的建议。希望有您的建议,商会可以为您提供更好的服务!
A panel discussion will be carried out among distinguished speakers on the most meaningful subjects about the city! There will be a lot to take away!极富意义的议题将会由尊贵的嘉宾们在小组讨论部分展开。您将有所收获!
This year’s Board Election is the chance to create and contribute to the promising future of Shenyang Chapter at the annual general meeting. This is a chance, for you as member, to give your voice on the European Chamber in 2019 and 2020. Your vote is important! If you are interested, you are welcome to run for the election as well!
董事会选举旨在为沈阳分会创造一个美好未来。这提供给作为会员的您在2019年和2020年在欧盟商会发表意见的机会。您的投票很重要! 如果您有兴趣,欢迎您参加选举!
Who can run for elections?
(Area Board elections)
1. Chair (1 position) – Any representative of a corporate member of the European Chamber
2. Vice Chair (1 position) - Any representative of a corporate member of the European Chamber
3. Board Member – Any representative of a corporate member of the European Chamber and any individual member
谁可以竞选?
(区域董事选举)
1.主席(1个职位) - 欧盟商会商会企业成员的任何代表
2.副主席(1个职位) - 欧盟商会企业成员的任何代表
3.董事会成员 - 欧盟商会企业成员的任何代表和任何个人成员
Who can vote?
You can vote at the elections if you:
1.a Are a designated representative (the main contact between the European Chamber and your company), or
1.b Are an individual member and
2.Paid the membership fee for the year 2019 (please make sure that the Chamber has received and confirmed your membership payment by no later than [25th March 2019].
谁可以投票?
如果您是:
1.指定代表(欧盟商会与贵公司之间的主要联系人)或个人会员
2.已支付2019年的会员费(请确保商会在2019年3月25日之前收到并确认您的会员费)。
How can I vote?
You are welcome to cast your vote either in person or designating a proxy to vote on your behalf. Please see below more information regarding each voting modality
In person by secret ballot at the election venue. Please note that even if you have voting rights confirmed by the Secretariat of the Chamber, you must have registered for the AGM in order to exercise this vote.
如何投票?
欢迎您亲自投票或指定代理人代表您投票。您本人将在选举场地进行无记名投票。 请注意,即使您拥有商会秘书处确认的投票权,您也必须注册才能进行投票。
How can I run for elections?
The nomination period is now open until 22nd March
If you would like to run for (Local Board) Chair, Vice Chair or Board member, you need to:1) Be nominated by two designated representatives of other members eligible to vote (please refer to the above section “who can vote and run for elections?”)2) Fill in and sign the Nomination Form. The nomination form must also be signed by both the proposer and the seconder, who must be members in good standing (with paid dues).
3) Send the nomination form scanned by e-mail to Ms. Marine Chen at mchen@europeanchamber.com.cn, or in person at the Chamber office in Shenyang by 22nd March.
4) Provide a short bio, and motivation letter scanned by e-mail to Ms. Marine Chen at mchen@europeanchamber.com.cn or in person at the Chamber office in Shenyang by by 22nd March. A motivational video may also be requested as well.
如何竞选?
提名期现已开放至3月22日
如果您想竞选(本地董事会)主席,副主席或董事会成员,您需要:
1)由有资格投票的其他成员的两名指定代表提名(请参阅上述“谁可以投票和竞选?”)
2)填写并签署提名表。 提名表格也必须由提名人和附议人签署,他们必须是信誉良好的成员(有缴纳会费)。
3)将电子邮件扫描的提名表发送至mchen@europeanchamber.com.cn,或在3月22日前送到沈阳商会办公室。
4)3月22日前,通过电子邮件向陈女士(mchen@europeanchamber.com.cn)或亲自到沈阳商会办公室提供一份简短的简历和动机信。也可以要求提供动机视频。
Please download the Election Notice from Mr. Adam Dunnett, Secretary General of the European Union Chamber of Commerce in China, which officially opens the election period.
请下载中国欧盟商会秘书长Adam Dunnett先生的选举通知,正式开启选举期。
For more information, please refer to the European Chamber Articles of Association and By-Laws or contact Ms. Marine Chen for membership-related queries and queries about your eligibility to vote/run at mchen@europeanchamber.com.cn欲了解更多信息,请参阅欧盟商会章程和附则,或与陈女士联系mchen@europeanchamber.com.cn了解有关您对于投票/参选资格的查询和疑问。
We are grateful to those who are sponsoring us and dedicating their work to offer this special evening at net cost expenses and deliver EUCCC members and friends an opportunity to get together and choose for our own chamber!
The sponsor list is being updated......Welcome to support us! 对于本次活动的赞助商,商会万分感谢!正是有各位的支持,才保证了本次活动的顺利举办!
赞助名单持续更新中......欢迎您的支持!
Agenda:
17:30-18:30 Registration and Wine Networking
18:30-18:35 Opening Remarks
18:35-18:45 EUCCC Annual Report
18:45-18:55 Shenyang Chapter Annual Report
18:55-19:20 Kick Off and Panel Discussion
19:20-19:40 Board Election
19:40 onwards Networking Buffet
20:30 Lucky Draw
议程:
17:30-18:30 活动注册和葡萄酒赏析
18:30-18:35 开场辞
18:35-18:45 EUCCC年度报告
18:45-18:55 沈阳分会年度报告
18:55-19:20 启动仪式与小组讨论
19:20-19:40 董事会选举
19:40 自助晚宴
20:30 幸运抽奖
Fee: RMB 220/person members; RMB 320/person non-members
费用:会员 220元/人 ; 非会员 320元/人。
Date: 28th (Thursday), March, 2019
日期:2019年3月28日
Time: 17:30 to 20:30
时间:17:30 to 20:30
Language: English
语言:英文
Venue: TBD
地点:TBD
Address:TBD
地址:TBD
Join us on this exclusive occasion! 加入我们的年度活动!
Since we have limited seats, please register before March 25th by completing the following form and send it to shenyang@europeanchamber.com.cn. 由于我们的座位有限,请在3月25日之前填写以下表格并发送至shenyang@europeanchamber.com.cn。
参会代表信息 Personal Information |
||||
姓名 Name |
公司 Company |
职务 Position |
手机 Mobile phone |
邮箱 |
Terms & Conditions
Events have limited seating so to ensure your attendance we encourage advance online registration and payment for ALL events. We cannot guarantee entry to anyone not registered in advance.
条款和条件
活动的座位有限。为确保您的席位,我们鼓励提前在线注册和支付活动费用。我们无法保证未提前注册的任何人参会。
Cancellation Policy
If you cannot attend an event for which you have registered, please cancel your registration no later than one business day prior to the event. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged for event costs.
To cancel you can: 1) email shenyang@europeanchamber.com.cn, or 2) cancel online if you registered for the event through the website
取消政策
如果您无法参加已注册的活动,请在活动开始前一个工作日取消您的注册。如果您未及时通知我们您的取消,您将需要支付活动费用。
如要取消,您可以:1)发送电子邮件至shenyang@europeanchamber.com.cn,或2)如果您通过网站注册了此活动,请在线取消。
Downloads
Some documents are only available to download by members in Shenyang.
If you are a member please login to our website first to download the documents.
AGM Members only |
AGM Members only |
AGM Members only |
by laws Members only |
Martin_Motivation_Letter_2019 Members only |
Harald_MOTIVATION_LETTER Members only |
MOTIVATION_LETTER_2019_Stoegmeie Members only |
MOTIVATION_LETTER2019_Thierry_Aubry Members only |
MOTIVATION_LETTER_2019_Stephane_Gonnetand Members only |
Speakers
Mr. Matthias Biermann
Mr. Matthias Biermann
1983 Graduation from Humboldt University Berlin
1992 Entry into the Federal Foreign Office
Career stations: Bonn, Bangkok, Beijing, Minsk, Berlin, Shenyang
2018 Consul General of the Federal Republic of Germany in Shenyang
Mr. Gregory May
Mr. Gregory May
Gregory May was a Special Assistant in the Office of the Under Secretary for Political Affairs at the U.S. Department of State. Prior to his current assignment, he was a Senior Watch Officer in the Department's Operations Center and the Bilateral Political Unit Chief in the Office of Chinese and Mongolian Affairs. From August 2011 until August 2013 he served as the Senior Desk Officer for Vietnam. From July 2007 until June 2011, Mr. May was assigned to the Political Section of the United States Embassy in Beijing. His previous overseas assignments include Guangzhou, China and Rome, Italy.
Prior to entering the Foreign Service in 2000, Mr. May served as Assistant Director and Research Associate in Chinese Studies at The Nixon Center, a foreign policy think tank in Washington, D.C. From 1993 to 1996, he worked as a journalist for International Community Radio Taipei, an English-language radio station in Taiwan. While in Taiwan, he also worked as a correspondent for Newsweek.
Mr. May earned an M.A. in China Studies from the Johns Hopkins School of Advanced International Studies (1998) and a B.A. from the University of Texas at Austin (1992).
梅儒瑞曾任美国国务院主管政治事务的副国务卿的特别助理。在此之前,他曾任国务院运 行中心高级观察员,并在中国和蒙古事务办公室担任双边政治处处长。2011 年 8 月至 2013 年 8 月,他担任越南事务高级主管官员。2007 年 7 月至 2011 年 6 月,梅先生在美 国驻华大使馆政治处任职。他也曾在中国广州和意大利罗马工作。
在 2000 年加入美国外交界之前,梅先生曾在华盛顿特区的外交政策智库---尼克松中心任 中国研究助理总监及研究助理。1993 年至 1996 年,梅先生在台湾的一个以英语为主的电 台----台北国际社区电台担任记者,同时也是《新闻周刊》的通讯员。
梅儒瑞先生于 1998 年毕业于约翰霍普金斯大学高级国际研究学院,并获得中国研究的硕 士学位 1998 年,于 1992 年获得德克萨斯大学奥斯汀分校文学学士学位。
Mr. Harald Kumpfert
Mr. Harald Kumpfert
Harald Kumpfert serves as the Chairman of the Board, EU Chamber of Commerce in China, Shenyang Chapter.
Harald Kumpfert has been working for 20 years in China in the field of energy efficiency.
Harald introduced new technologies, designs and operational methods to the industry, helping companies to reduce their energy bills while contributing to the improvement of air quality.
In appreciation for his contribution to the development of the City of Shenyang and the Liaoning Province Harald was awarded the Rose Prize of Shenyang in 2013 and the Friendship Award of Liaoning in 2014 and serves as the supervisor on the business environment of Shenyang since 2018.
In 2015 Harald Kumpfert joined the Board of the EU Chamber of Commerce in China and took over the position of Chairman of the Shenyang Chapter to support European Companies in developing their business in North East and to foster the ties with the society.
Mr. Hermann Stoegmeier
Mr. Hermann Stoegmeier
–1988 慕尼黑大学汽车与工业工程专业
University Munich Diploma automotive and industrial engineering
1988 – 2003 任职于宝马在欧洲与美国不同项目的经理
Different Project lead and Manager Functions in Europe and US
2003 – 2006 英国劳斯莱斯表面加工中心总经理
General Manager Surface Finish Center Rolls-Royce England
2006 – 2011 兰茨胡特宝马集团外部零件生产经理
Head of production exterior parts BMW AG Landshut
2011 – 2014 华晨宝马大东工厂涂装车身副总裁
Vice President- Painted body BBA Dadong
2014 –2017 慕尼黑宝马总部表面处理技术部副总裁
Vice President Technology Surface BMW AG, Munich
2017. 11 –至今 华晨宝马汽车有限公司工艺规划部副总裁
Vice-President of Technical Planning BMW Brilliance Automotive
Mr. Stephane Gonnetand
Mr. Stephane Gonnetand
2006 - Present: Founder & Associate Director ODC Marine, Innovative Shipbuilding
70 employees, 50 ships delivered
Voted Best French new Business in 2009 by the French Chamber of Commerce in China
Delivery of world first electric passenger boat (powered by Lithium batteries)
Delivery of world first hybrid passenger boat (Lithium batteries)
North-East China dealer for the French brands Beneteau and Lagoon
2018: Supervisor on the creation of international business environment in Liaoning
2017: Dalian Honorary Citizen
2014 - Present: French Foreign Trade Advisor(CCEF)
2009 - 2015: Local Representative sistership Le Havre Dalian
2004 - 2006: Supply Chain Manager Nanotec International
School: Ecole Centrale Paris, Nanyang Technological University Singapore, IFMA France
Degrees: Master, Research Master
Mr. Thierry Aubry
Mr. Thierry Aubry
Mr. Thierry Aubry is the CEO of RBJAC. Prior to joining the company in 2018, he worked in Goodbaby for two years as Senior Vice-president Group and China CEO. From 1995 to 2015, Mr. Aubry has spent twenty years with Faurecia Corp. Ltd. serving in total four plants. He was appointed as purchasing / quality / logistic manager in Faurecia Changchun, tool workshop manager and unit production business manager in Faurecia Beaulieu, general manager in Faurecia Wuhan, and China general manager in Faurecia Shanghai. Mr. Aubry also has five years’ working experience in technical departments of Société Courthieu France and Gaz de France from 1990 to 1995. Mr. Aubry graduated with a degree from Tours Engineer School (E.I.T.) of Automation and Mechanical Science. He also obtained a Dual EMBA degree from Marseille Euromed and Shanghai Jiaotong University in 2010.
Mr. Martin Verpoorten
Mr. Martin Verpoorten
Martin Verpoorten was born and University educated in the UK but he has been
living and working in China since 1993.
5th May 2018 AccorHotels was appointed him to the position of General Manager of Sofitel Shenyang Lido and Area General Manager of Accor North China.
Due to the efforts Martin Verpoorten has been awarded for contributions to the Chinese hotel industry as a high level Top Talent by the Tourism Administration and presented the Fujian Friendship Award for the successful event delivery and support during the BRICS conference.
In addition to the various awards of excellence achieved during his career to date, he is also a professional member of the Institute of Hospitality (MIH).
He would be very honoured to promote and support the interests of the European Chamber of Commerce here in Shenyang.
Mr. Alan Norman
Mr. Alan Norman
Mr. Norman established a strong career in Education as a teacher, coach and administrator from 1975 to 2019 climbing the ranks and positioning himself for a series of challenges that consumed his passion over these years of his career as an Educator.
Mr. Norman has also worked internationally in China in partnership with the New Brunswick Department of Education as a Director of Programs from 1996 to 2019 and as the Head of School for 2 Canadian International Schools in China.
Mr. Erich Kaiserseder
Mr. Erich Kaiserseder
Mr. Erich Kaiserseder is an Austrian national and a highly experienced and passionate hospitality industry professional. With over 30 years hotel experience, across countries and areas such as Mainland China, U.S., UAE, Singapore, Indonesia, Middle East, Hong Kong SAR and Taiwan etc., Erich held leading roles with international hotel brands like Ritz-Carlton and Shangri-La. Prior to joining Conrad Shenyang, Erich held the role of General Manager at The Langham Haikou.
With his extensive experience, professional knowledge, leadership and great passion for people and service, Erich is ready to lead the team of Conrad Shenyang towards a successful launch of Conrad Shenyang, by delivering bespoke intuitive luxury service experiences to the Shenyang hospitality market.