‘New Infrastructure’ (NI) is likely to become an engine that drives economic recovery post-pandemic in China, with investment in the core sectors of NI, such as smart infrastructure construction, energy-efficient solutions and information and communication technology have been accelerating. While European companies boast unique advantages in the development and utilisation of high technology in NI-related areas, we believe that the EU-China cooperation will bring benefits to the people and societies of both sides.
The European Union Chamber of Commerce has been committed to facilitate exchanges amongst its members and stakeholders, by launching the NI series of activities to help our members to better understand the latest policy updates and best practices under the framework of NI.
The European Chamber’s Construction Working Group, Environment Working Group and Energy Working Group jointly organize a study trip to visit two selected NI demonstration sites in Hebei Province - Active House construction of VELUX China in Langfang Economic & Technical Development Zone and Jingjinji Big Data Comprehensive Pilot Area in Wuqing Gaocun Technology Innovation Park. The European Chamber hopes that this trip can demonstrate how the concept of NI can catalyse the revolution of traditional construction and energy industries.
Introduction to the Data Demonstration Centers (selected to be visited):
China Telecom Beijing-Tianjin-Hebei Data Center: The project covers an area of 245 acres, a total investment of 5 billion yuan, is expected to build 25,000 cabinets, annual output value of about 1.1 billion yuan, annual tax revenue of 130 million yuan. In addition to data center construction, the project will also build a national communications hub, China Telecom has become one of the country's nine core nodes, and strive to become the core node of the Internet international export. The project sets up NO-IOT (NarrowBand Internet of Things), eMTC Internet of Things and AI Open Laboratory to build the Internet of Things, artificial intelligence support platform. At the same time, priority is given to the construction of 5G network pilot projects in the project area to promote industrial aggregation.
Pacific Telecom Tianjin Data Center: Committed to providing high-availability, high-security, high-reliable data processing services and network services to customers in Beijing, Tianjin and even china. The project covers a total area of 375 acres, construction area of 380,000 square meters, a total investment of 10 billion yuan, including covers an area of 160 acres of four data centers and covers an area of 140 acres of research and development headquarters office building and covers an area of 75 acres of Investment Center. Since the official launch of operations on October 28, 2014, well-known Internet enterprises and financial enterprises at home and abroad, such as Apple, Agricultural Development Bank of China, Jinshan, Century Internet, etc., have been stationed to carry out information storage, data processing and other services.
“新基建“成为中国后疫情时代经济复苏的新引擎动力,包括信息技术、智慧建筑、智慧能源在内的核心产业领域正加速发展。 欧盟企业在开发和利用“新基建” 相关技术创新方面独具优势,借此推动中欧合作将为双方带来巨大的潜在发展机遇。欧盟商会为促进中欧政商界在“新基建”领域的交流,开展了一系列的主题活动, 为会员获得国家的最新政策动向和合作契机搭建桥梁和平台。我们希望通过此次参观VELUX 主动式建筑和京津冀大数据综合试验区能让会员了解到“新基建”正引发的传统行业的重大革新。
待参观数据示范中心简介:
中国电信京津冀数据中心:项目占地245亩,总投资50亿元,预计可建成2.5万机柜,年产值约11亿元,年实现税收1.3亿元。该项目除数据中心建设外,还将建设全国通信枢纽,成为中国电信全国9大核心节点之一,争取该核心节点成为互联网国际出口。项目设置NO-IOT(窄带物联网)、eMTC物联网及AI开放实验室,打造物联网、人工智能支撑平台。同时在项目区域优先建设5G网络试点,推动产业聚集。
太平洋电信天津数据中心: 致力于为京津冀地区乃至国内客户提供高可用、高安全、高可靠的数据处理服务和网络服务。该项目总占地375亩,建筑面积38万平方米,总投资共100亿元人民币,包括占地160亩的四座数据中心和占地140亩的研发总部办公大楼以及占地75亩的招商中心。自2014年10月28日正式启动运营后,已有美国Apple、中国农业发展银行、金山、世纪互联等国内外知名互联网企业、金融企业进驻,开展信息存储、数据处理等业务。
Agenda
Session 1. Visit the Active House 参观主动式建筑
08:00 - 08:15 Meet up at the West Gate of Beijing Lufthansa Center 燕莎中心西门集合
08:15 - 09:15 Take the shuttle bus to VELUX, Langfang 乘大巴前往廊坊Velux
09:30 - 09:40 Welcome speech by Jinyan Zhao, Managing Director of VELUX China 威卢克斯中国区总裁赵金彦致欢迎辞
09:40 - 10:40 Introduction of the Active House Concept and Velux by Chenglin Guo, Senior Design Director of VELUX China 威卢克斯总建筑师郭成林介绍主动式建筑理念
10:40 - 10:50 Tea break 茶歇
10:50 - 12:00 Guided tour at the Active House 参观活动房屋
12:00 - 13:00 Networking Lunch 午餐
Session 2. Visit selected Big Data Centers in Gaocun Technology Innovation Park参观高村科技创新园区大数据中心
13:00 - 13:45 Depart from VELUX and drive to Wuqing 出发到武清
13:45 - 15:00 Visit selected data centers 参观大数据中心
15:00 - 15:05 Welcome speech by Mr. DU Yingtao, General Manager of Gaosun Science and Technology Innovation Park of Wuqing Economic and Technological Development Zone 武清经济技术开发区高村科技创新园 总经理 杜瀛涛致欢迎词
15:05 - 15:30 Introduction of the data center construction and investment environment by SUN Zhu, Head of Investment Department 高村科技创新园 招商部部长孙竹 介绍大数据中心建设和投资环境
15:30 - 15:50 Speech by the representative of the European Chamber of Commerce 欧盟商会代表发言
Alfred CHE, Vice President of Danfoss China 丹佛斯中国副总裁 车巍先生致辞
Mary LI, Senior Official of Reginal Affairs, British Embassy, 英国大使馆区域事务高级官员 李月梅女士致辞
15:50 - 16:30 Discussion/Q & A 讨论问答环节
16:30 - 17:30 Back to Beijing 返回北京
Meeting Point 集合地点
West Gate of Beijing Lufthansa Center, 50 Liangmaqiao Road, Beijing, 100125
北京市朝阳区亮马桥路50号燕莎中心写字楼西门
Terms & Conditions 条件和限制
Events have limited seating so to ensure your attendance we encourage advance online registration and payment. We cannot guarantee entry to anyone not registered in advance. A confirmation email will be sent to registrants who have paid.
- Members can pay via WeChat QR code once registered.
- Non-members will receive an email with the payment code.
- Fapiao will be distributed to participants within 5-10 working days after the event.
Cancellation Policy 取消政策
If you cannot attend this event for which you have registered, please cancel your registration no later than 3 business days prior to the event. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged to the full for event cost.
To cancel you can: 1) email lli@europeanchamber.com.cn, or 2) cancel online if you registered for the event through the website.
Advisory Council Policy
Advisory Council members will still be charged the standard member rate for participation in training courses and special events, such as gala balls, government appreciation dinners, or admission to corporate social events/tournaments.
For further information please contact Luyang Syvänen at lsyvanen@europeanchamber.com.cn.
Disclaimer 免责声明
Participants must maintain proper social distancing norms and abide by the Beijing Municipal Government’s Epidemic Prevention and Control Rules (eg. wearing masks and so on). If you do not follow the relevant regulations, the European Union Chamber of Commerce in China assumes no responsibility for any of your physical discomfort caused during and after the event. Thank you for your cooperation.