Dear Members and Friends,
The European Union Chamber of Commerce in China, Shenyang Chapter, together with Vanke Sino-German Community is thrilled to invite you to the 2020 Shenyang International Habitable City Cooperation and Exchange Forum, from 13:00—16:00, 25th November,2020 at Shenyang Vanke China-Germany International Community Marketing Center. 中国欧盟商会沈阳分会,万科中德社区携手诚挚邀请您参加11月25日 13:00到16:00在沈阳万科中德国际社区营销中心举办的:2020宜居沈阳国际合作交流论坛 .
The event aims at discussing the China-Foreign Friendship and City Co-construction and Exchange, urban construction and natural environment,urban product creation and International education supporting facilities from an international perspective in a relaxed and pleasant atmosphere. 本次活动诣在在轻松愉快的氛围下探讨中外友好关系与城市共建交流,宜居沈阳城市建设与自然环境,国际化视野下宜居城市产品打造与国际教育配套,致力于打造更宜居的城市环境。
Agenda日程:
13:00-14:00 Registration 注册
14:00-14:10 Opening Remarks 开幕辞
14:10-15:50 Discussions on International Habitable City Cooperation and Exchange 国际宜居城市合作与交流探讨
15:50-16:00 Closing Remarks 闭幕辞
Date&Time: 25th, November 13:00-16:00
日期&时间: 11月25日13:00-16:00
Fee: free
费用: 免费
Venue: Shenyang Vanke China -Germany International Community Marketing Center
地点:沈阳万科中德国际社区营销中心
Address: Dadi Road, Tiexi District, Shenyang (Oriental Ginza Rhine City)
地址: 沈阳市铁西区大堤路(东方银座莱茵城)
Please register with us before November 23rd, 2020 by completing the following form and send it to shenyang@europeanchamber.com.cn or register on our website! 请填写以下表格并在2020年11月23日之前发送邮件至shenyang@europeanchamber.com.cn或在我们的网站上注册!
参会代表信息 Personal Information
|
姓名
Name
|
公司
Company
|
职务
Position
|
手机
Mobile phone
|
邮箱
Email
|
|
|
|
|
|
Remark:
Are you excited to meet and discuss in person again but worried about the virus? Don't worry, we all agree to not shake hands! Keeping some physical distance will not stop you from reconnecting. See you soon!
更多信息:
跃跃欲试,想来和大家面对面交流,却心有顾虑?别担心,我们保证不和您握手!保持距离也可以畅快交谈!
Disclaimer:
Participants must maintain proper social distancing norms and abide by the Shenyang Municipal Government’s Epidemic Prevention and Control Rules (eg. wearing masks and so on). If you do not follow the relevant regulations, the European Union Chamber of Commerce in China accepts no responsibility for any of your physical discomfort caused during and after the event.
免责声明:
参与活动时,参会人应与他人保持适当距离(防疫考虑)并遵守沈阳市政府颁布的疫情预防控制要求(例如佩戴口罩等)。如您违反要求,中国欧盟商会对于您在活动中或者活动后的身体不适,不承担任何责任。
Thank you for your cooperation. 感谢您的理解和配合。