The European Chamber Southwest China Chapter sincerely invites you to the visit to VFS Global Visa Application Centers and Meeting on 18th August, 2021 (Wednesday) in Chongqing. 中国欧盟商会西南分会诚邀您参加将于2021年8月18日(星期三)在重庆举行的VFS Global签证中心参观活动和会议。
This event will offer you a good opportunity to better understand the recent visa application procedures. We would also like to provide you quality services. Visa application experts will answer your questions on site, VFS Visa Application Centers will provide exclusive value added services and packages for the members of the European Union Chamber of Commerce in China.
此次活动为您提供良好的学习机会,您可以更好地了解近期出国签证办理手续、熟知办理流程;参与此次活动还将竭诚为您提供优质服务,包括:签证专家将现场为您答疑解惑,VFS Global签证中心为欧盟商会会员提供专属签证办理福利等。
Company introduction 公司简介
VFS Global is the world's largest visa outsourcing and technology services specialist for governments and diplomatic missions worldwide. The company manages the administrative and non-judgmental tasks related to visa, passport and consular services for its client governments. This enables them to focus entirely on the critical task of assessment.
VFS Global provides a wide range of services aimed at enhancing customer experience in public services with an automated and seamless process. However, VFS Global does not play any part in the decision-making process behind visa applications being granted or denied.
VFS Global employs highly trained and dedicated staff across 5 continents and is continually investing in its people and technology operations. The company offers rewarding and exciting career opportunities across the globe.
VFS Global, which is headquartered in Zurich, Switzerland, and Dubai, UAE, is majority owned by the global investment organisation EQT. The Swiss-based Kuoni and Hugentobler Foundation holds a minority stake in VFS Global. EQT is a global investment organisation with offices in Europe, North America and Asia-Pacific and with a 25-year track-record of consistent investment performance across multiple geographies, sectors, and strategies. EQT AB Group is listed on the Nasdaq Stockholm stock exchange. EQT manages and advises a range of specialised investment funds and other investment vehicles that invest across the world with the mission to generate attractive returns and future-proof companies. EQT funds’ investors do not influence portfolio companies’ decision making or strategies. Nor do they have access to private and confidential business assets or client and customer data.
VFS Global 是为各国政府和外交使团服务的全球最大外包与技术服务专家。公司为政府客户办理签证、护照、身份管理及其他公民服务相关的行政性与非判断性的事务,有助于客户全身心地投入到评估的关键事务中。VFS Global 为签证及相关业务申请人提供广泛的服务, 旨在通过自动化和高效率的流程来提升客户在公共服务方面的体验, 但并不参与任何批准或拒绝签证及其他服务申请的决策。VFS Global 在五大洲拥有训练有素且敬业的员工, 并不断投资于其人员和技术的运营。同时,VFS Global在全球范围内提供优质的职业发展机会。
VFS Global总部位于瑞士苏黎世和阿联酋迪拜,全球私募股权投资公司殷拓集团(EQT)拥有其多数股权。总部位于瑞士的Kuoni and Hugentobler基金会持有VFS Global的少数股权。殷拓集团是一家全球性投资组织,在欧洲,北美和亚太地区设有办事处,并且在多个地区,不同行业和投资策略上拥有长达25年的稳定投资业绩表现。殷拓集团为全球众多的专业投资基金和其他投资机构提供管理和咨询服务, 其使命是投资具有前景的公司并创造有吸引力的回报。殷拓集团于纳斯达克斯德哥尔摩证券交易所上市,其基金投资者不参与投资组合公司的决策或策略制定,也无法访问私有和机密的商业资产或客户数据。
Agenda 日程安排
14:00—14:30 Registration at the gate of VFS Global Visa Application Centers 签证中心门口签到
14:30—15:00 Visit VFS Global Visa Application Centers 签证中心参观
15:00—15:40 Introduction of company history, strategy and businesses (Visa at Your Doorstep, Premium Lounge and Prime Time) 公司历史、战略、业务介绍 (上门服务/如意签证服务,贵宾室以及黄金时段预约服务)
15:40—16:00 Q&A Session 问答环节
16:00—16:05 Group Photo 集体合照
Registration 活动注册
Registration and payment by 4:00pm, 15th August 2021. Due to the epidemic prevention and control, please provide Company Name, Name, ID card number (Chinese participant) / Passport number & full name (foreign participant), Title (both in Chinese and English), Mobile Number and Email Box.
活动注册和付费截止2021年8月15日下午4点。因疫情防控需要,报名时请务必提供中英文的公司名称、姓名、身份证号码(中国籍)/护照号码(外国籍)、职务,手机号码和邮箱,否则报名无效。
Email registration: chongqing@europeanchamber.com.cn . The registration is complete only if a confirmation letter is received. 邮件注册,邮箱 chongqing@europeanchamber.com.cn 。收到商会邮件确认后注册成功。
Disclaimer 免责声明:
Participants must ensure have no travelling or living history of high risk areas recently and maintain proper social distancing norms and abide by the Chongqing Municipal Government’s Epidemic Prevention and Control Rules. If you do not follow the relevant regulations, the European Union Chamber of Commerce in China accepts no responsibility for any physical discomfort you may experience during or after the event. Thank you for your understanding and cooperation!
参加者必须确保近期无疫情高风险地区旅居史,并保持适当的社交距离,遵守重庆市政府关于流行病预防和控制的相关规定。如果您不遵守相关规定,则中国欧盟商会对您在活动期间或之后可能遭受的任何身体不适不承担任何责任。 感谢您的理解与配合!
Payment Remark 付款注意事项:
付款方式:报名后可将报名费转账至以下账户,并在银行转账单上附注 CQ20210818;也可以联系商会工作人员获取支付宝账号或商会微信账号,付款后备注附注 CQ20210818。
RMB Bank Account 报名汇款账号
A/C Name: 中国欧盟商会
China CITIC Bank 中信银行京城大厦支行
Capital Mansion Sub Branch
No.6, Xinyuan Nan Road
Chaoyang District, 100004 Beijing
A/C No. 银行账号: 7110210182500027543
S.W.I.F.T. Code: CIBKCNBJ100
开户行行号: 302100011026
北京市朝阳区新源南路6号京城大厦
Terms & Conditions 活动条款
Events have limited seating so to ensure your attendance we encourage advance online registration and payment for ALL events. We cannot guarantee entry to anyone not registered in advance.
All our events are held in English and are off-the-record unless otherwise stated.
活动的席位有限。为了确保您的出席,我们建议所有活动都提前网上注册或邮件注册。对于任何未提前注册者,我们都不能保证您的参与。
除特殊说明外,我们全部活动都由英文召开,且均为非公开。
Cancellation Policy 取消报名
If you cannot attend an event for which you have registered, please cancel your registration no later than one business day prior to the event. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged for event costs.
To cancel you can: 1) email chongqing@europeanchamber.com.cn , or 2) cancel online if you registered for the event through the website.
如果您不能参加已注册过的活动,请在不少于一个工作日的时间内取消您的注册。若您未能及时地通知我们,我们将收取您相应的活动费用。
如取消注册您可以: 1) 发送邮件至 chongqing@europeanchamber.com.cn; 或 2) 网站注册者可在网上取消。
Advisory Council Policy 顾问委员会政策
Members of the Advisory Council may receive complimentary admission to Chamber seminars, conferences and factory visits up to two attendees per event. Additional participants will be charged at the member rate. Advisory Council members will still be charged the standard member rate for participation in training courses and special events, such as gala balls, government appreciation dinners, or admission to corporate social events/tournaments. For further information contact Natalia Chen via chongqing@europeanchamber.com.cn 欧盟商会顾问委员会成员将获得包括讲座、会议、工厂参观等商会活动的免费入场券。每次活动仅限两人免费参加,额外参与者按会员价格收取门票。欧盟商会顾问委员会成员在参加商会培训和其他特殊活动时需按普通会员价格收取门票,例如:欢迎酒会、政府答谢晚宴、或社交活动等。获取更多相关信息请联系陈怡帆 chongqing@europeanchamber.com.cn