Due to seats limited, this event is open to members of European Chamber only.
The European Chamber Nanjing is pleased to invite you to join the factory tour in BASF-YPC and have a discussion on the theme of EHS management with the background of pandemic and "Dual Carbon" strategy with the experts from Bureau Veritas. Additionally, the EHS practice of BASF-YPC will also be shared by Mr. Shan Jianhua, General Manager of EHS, Engineering and Maintenance Division, BASF-YPC Company Limited.
内容Content:
Bureau Veritas Presentation outline(this session will be conducted in Chinese only):
1.疫情常态化带给企业的风险和机遇 Risks and opportunities brought by the normalization of the epidemic
2.企业EHS在疫情防控中的角色和作用 Roles and effects of enterprise EHS in epidemic prevention and control
3.企业需做好哪些准备迎接“双碳”时代 What preparations should enterprises make to meet the "double carbon" era
4.EHS在企业双碳管理过程中的职责 Responsibilities of EHS in the process of enterprise dual carbon management
5.供应链管理过程中的EHS守护者--防疫标签 EHS guardian in supply chain management -- Epidemic prevention label
BASF-YPC presentation outline (this session will be conducted in English):
1. BYC EHS日常管理 EHS routine management of BYC
2. BYC疫情防控应急管理 BYC's emergency management under the pandemic situation
3. “双碳”背景下的可持续发展 Sustainable development under the "dual carbon" background
日程Agenda:
13:20-13:45 Registration and networking 签到与社交时间
13:45-14:30 Welcome speech Presentation on BASF-YPC EHS Practice and Sustainability, Mr. Shan Jianhua, General Manager of EHS, Engineering and Maintenance Division, BASF-YPC Company Limited 扬子石化-巴斯夫有限责任公司环境健康安全,工程与维修总经理单建华分享:扬巴EHS管理及可持续发展实践 (in English)
14:30-15:20 Presentation on the EHS management with the background of pandemic and "Dual Carbon" strategy, Mr. Wang Zhenhua, Chief auditor, Bureau Veritas 必维主任核查员汪振华分享:疫情与“双碳”背景下的EHS全面管理(in Chinese only)
15:20- 15:30 Q&A session问答环节, moderated by Mr. Shan Jianhua, BYC, in English. (the questions to BV speaker shall be in Chinese only)
15:30- 15:40 Group Picture 合影
15:40-16:40 Site Tour in BASF-YPC plant (a shuttle bus between the BYC office building and site is available) 现场参观(提供扬巴办公楼至现场的往返交通大巴)
16:40 End of this event
Note: This event is fully booked. Limited seats, first comes first served. Max. 2 participants from one same company. This event requires pay in advance by bank transfer or Wechat Payment. Your attendance is subject to the final confirmation of BASF-YPC. No walk-in accepts.
Speaker:
Mr. Wang Zhenhua, Chief Auditor, BV. 汪振华 担任必维主任审核员、资深讲师,在质量环境安全领域中积累了非常丰富的认证和培训的经验,曾服务过如施耐德、霍尼韦尔、圣戈班、大众汽车、等知名百强企业,擅长ROHS体系培训项目;EHS体系内审员培训;安全生产标准化;实验室安全培训、JSA、EHS合规性评价,EHS经理人培训、行为安全规范等培训和项目辅导.
Payment:
1. Bank transfer:
RMB Bank Account
A/C Name: 中国欧盟商会
A/C No.: 7110210182500027543
China CITIC Bank 中信银行京城大厦支行
Capital Mansion Sub Branch
No. 6, Xinyuan Nan Road
Chaoyang District, 100004 Beijing
北京市朝阳区新源南路6号京城大厦
S.W.I.F.T. Code: CIBKCNBJ100
2. Pay via Wechat.
Terms & Conditions:
This event has limited seating and requires registration and payment in advance. No walk-ins accepted.
Cancellation Policy:
If you cannot attend this training, please cancel your registration at least 3-working days before. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged for event costs.
To cancel, please contact Ms. Annie Zhou at azhou@europeanchamber.com.cn.
Disclaimer免责声明:
Participants must maintain proper social distancing norms and abide by the Nanjing Municipal Government ’s Epidemic Prevention and Control Rules. If you do not follow the relevant regulations, the European Union Chamber of Commerce in China accepts no responsibility for any of your physical discomfort caused during and after the event. Thank you for your cooperation.
参与活动时,参会人应与他人保持适当距离(防疫考虑)并遵守南京市政府颁布的疫情预防控制要求(例如佩戴口罩等)。如您违反要求,中国欧盟商会对于您在活动中或者活动后的身体不适,不承担任何责任。 感谢您的理解和配合。