Dear Members and Friends,
The European Union Chamber of Commerce in China is delighted to invite you to participate in the Frühschoppen-International Music & Horsemanship Exchange on September 12th from 10:30 to 14:00.
中国欧盟商会愉快的邀请您携手邀请您参加9月12日10:30-14:00的早午酒餐-国际音乐马术交流活动。
We especially invite the BMW BAND to share their beautiful music with us in the green.
BMW乐队将作为特别嘉宾,与我们在一片绿意中分享他们美妙的音乐。
Please know that we have limited place. To ensure that you get a nice service, please kindly make your registration before 17:00 of September 10th, 2021.
我们的位置有限。 为确保您得到优质的服务,请于2021年9月10日17:00前报名。
With the aim to create a Frühschoppen in Shenyang where people gather and enjoy wonderful music played by a “Traditional Bavarian Dressed” band, along with Bavarian food and drinks, the European Chamber Shenyang Chapter is going to enhance the communication and exchanges among international people and families in a relaxed and pleasant atmosphere. With the strong support of the Shenyang New Manor Knight Club, guests will enjoy fine horsemanship and kids with pre reservation could ride the horses.
从16世纪开始,早午酒餐(Frühschoppen)就已经成为德国和奥地利巴伐利亚人生活的一部分。正午前喝啤酒传统上一般是在周日或者做完礼拜后开始的,通常是一种威斯比啤酒(小麦啤酒),还会搭配香肠和椒盐卷饼等食物。为打造沈阳的早午酒餐(Frühschoppen),欧盟商会荣幸的邀请您与我们一起享受穿着“传统巴伐利亚服饰”的宝马乐队演奏的美妙音乐,品尝巴伐利亚的美食和啤酒。我们期待在轻松愉快的氛围下增进东北地区国际人群与家庭的沟通和往来。在沈阳新领地骑士俱乐部的大力支持下,宾客还将观看精彩的马术表演!
In addition, if you reserve beforehand, you can enjoy a house ride. The guests can relax in a comfortable atmosphere and have a good chat with friends.
此外,如果您提前预约,新领地骑士俱乐部将为您提供骑马服务。宾客们将在轻松舒适的氛围中,与各界人士、新老朋友一起举杯畅聊。
Enjoy this relaxed Frühschoppen with shows, Bavarian food and drinks,horse riding with us!
希望您与我们共同度过这一轻松愉快的早午时光。让我们共同享受音乐,马术表演,巴伐利亚美食,啤酒!
Agenda日程安排:
10:30-11:00 Sign in 签到
11:00-11:05 Opening 开幕
11:05-14:00 Performances of the band and horsemanship 乐队与马术表演 骑马
Date&Time: Sunday, September 12th, 2021, 10:30-14:00
日期&时间:2021年9月12日,星期日,10:30-14:00
Fee: please pay for the food, drinks, horse riding on site(please reserve for horse riding when register)
Member:
Free Entrance
Non-members
RMB 50 per adult
Free for children
费用: 请现场自由购买食物,饮料,骑马服务(骑马服务需报名时提前预定)
会员:免费
非会员:50人民币/成人
儿童免费
Venue: Shenyang New Manor Knight Club
场所:沈阳新领地骑士俱乐部
Address: No. 589, Shenshui Road, Heping District, Shenyang ( 30 meters to the Parking Place of the north gate of Shenshuiwan park)
地址:辽宁省沈阳市和平区沈水路589号(沈水湾公园北门停车场西30米北门内)
Terms & Conditions:
Events have limited seating so to ensure your attendance we encourage advance online registration and payment for ALL events. We cannot guarantee entry to anyone not registered in advance.
All our events are held in English and are off-the-record unless otherwise stated.
活动条款:
活动的席位有限。为了确保您的出席,我们建议所有活动都提前网上注册或邮件注册。对于任何未提前注册者,我们都不能保证您的参与。
我们全部活动都由英文召开,且除特殊说明外均为非公开的。
Cancellation Policy:
If you cannot attend an event for which you have registered, please cancel your registration no later than one business day prior to the event. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged for event costs.
To cancel you can: 1) email shenyang@europeanchamber.com.cn, or 2) cancel online if you registered for the event through the website.
取消条款:
如果您不能参加已注册过的活动,请在不少于一个工作日的时间内取消您的注册。若您未能及时地通知我们,我们将收取您相应的活动费用。
如取消注册您可以:1) 发送邮件至shenyang@europeanchamber.com.cn或2) 网站注册者可在网上取消。
Advisory Council Policy:
Members of the Advisory Council may receive complimentary admission to Chamber seminars, conferences and factory visits up to two attendees per event. Additional participants will be charged at the member rate.
Advisory Council members will still be charged the standard member rate for participation in training courses and special events, such as gala balls, government appreciation dinners, or admission to corporate social events/tournaments.
For further information contact Marine Chen at shenyang@europeanchamber.com.cn
顾问委员会政策:
欧盟商会顾问委员会成员将获得包括讲座、会议、工厂参观等商会活动的免费入场券。每次活动仅限两人免费参加,额外参与者按会员价格收取门票。
欧盟商会顾问委员会成员在参加商会培训和其他特殊活动时需按普通会员价格收取门票,例如:欢迎酒会、政府答谢晚宴、或社交活动等。
获取更多相关信息请联系杨琛shenyang@europeanchamber.com.cn
Remark:
Are you excited to meet and discuss in person again but worried about the virus? Don't worry, we all agree to not shake hands! Keeping some physical distance will not stop you from reconnecting. See you soon!
更多信息:
跃跃欲试,想来和大家面对面交流,却心有顾虑?别担心,我们保证不和您握手!保持距离也可以畅快交谈!
Disclaimer:
Participants must maintain proper social distancing norms and abide by the Shenyang Municipal Government’s Epidemic Prevention and Control Rules (eg. wearing masks and so on). If you do not follow the relevant regulations, the European Union Chamber of Commerce in China accepts no responsibility for any of your physical discomfort caused during and after the event.
免责声明:
参与活动时,参会人应与他人保持适当距离(防疫考虑)并遵守沈阳市政府颁布的疫情预防控制要求(例如佩戴口罩等)。如您违反要求,中国欧盟商会对于您在活动中或者活动后的身体不适,不承担任何责任。
Thank you for your cooperation. 感谢您的理解和配合。
European Union Chamber of Commerce in China,Shenyang Chapter