The European Chamber Southwest China Chapter sincerely invites you to attend Jewelry & Wine Tasting Salon on 26th May 2022. Mysterious gems and mellow red wine will collide with different sparks, and this event will take you on a magical journey through time as you unveil the mystery of gemstones and red wine.
中国欧盟商会西南分会诚邀您参加将于2022年5月26日举行的“品味时光”下午茶——珠宝&红酒品鉴沙龙,神秘的宝石与醇香的红酒将会碰撞出不一样的火花,本次活动将带您揭开宝石和红酒的神秘面纱,进入奇妙的时光之旅。
The creation of a piece of fine jewelry is the collision of inspiration and craftsmanship, from the designer's drawings to the jewelry craftsman's meticulous skills, in order to create a unique work of art, fine jewelry is often rare, ordinary people are difficult to see, and at the same time have a cross-era inheritance spirit. This event invites Andy, Lamer China Regional Training Director & FENIX Brand Aesthetic Ambassador, to join you in the artistic charm of fine jewelry and explore the essence of fine jewelry.
一件高级珠宝的打造,是灵感和工艺的碰撞,从设计师的图纸到珠宝工匠丝丝入扣的技艺,才能打造出独一无二的艺术作品,高级珠宝往往是稀少的,普通人难以见得,同时具有跨时代的传承精神。本次活动特邀LAMER中国大区培训总监&FENIX品牌美学大使Andy与您一同走进高级珠宝的艺术魅力,探索高级珠宝精髓所在。
In addition, wine is also important and it keeps understanding and realizing the world during the rotary movement of the time. Wish that one day, he would meet the one to talk about the previous and present life. On this banquet with the theme of tasting the time, under the guidance of Wang Ruzhen, Training Director, Mellow Flavor & WSET(Wine&Spirit Education Trust) International Senior Wine Taster, you will taste wines in different years and learn the unique classification of Spanish wine. Furthermore, you can taste the significance of time deposits.
此外,葡萄酒在时光的转动轮盘中也扮演着重要角色。它将带您不断感悟,不断体会。愿终有一日,寻得知心人,共叙前世今生。醇馥酒业培训总监&WSET(Wine&Spirit Education Trust)国际高级品酒师王汝真将带您品鉴不同年份的葡萄酒,了解西班牙葡萄酒独特的分级制度,体味时光沉淀的意义。
Language会议语言: Chinese 中文
Agenda 活动流程
14:00——14:30 Registration 嘉宾签到
14:30——14:35 Opening Speech by European Chamber Southwest China Chapter 中国欧盟商会西南分会代表致辞
14:35——15:15 Gemstone Appreciation 珠宝品鉴
15:15——16:00 Wine Tasting 葡萄酒时光之旅
16:00——16:30 Tea Break & Networking 茶歇及自由交流
Registration 活动注册
Registration and payment by 10:00am, 24th May, 2022. Please provide Company Name, Name, Title (both in Chinese and English), Mobile Number and Email Box.
活动注册和付费截止2022年5月24日上午10点。报名时请务必提供中英文的公司名称、姓名、职务,手机号码和邮箱。
1. Online registration 网上注册
2. Email registration. Email: chongqing@europeanchamber.com.cn . The registration is complete only if a confirmation letter is received. 邮件注册,邮箱 chongqing@europeanchamber.com.cn 。收到商会邮件确认后注册成功。
报名后可将报名费转账至以下账户,并在银行转账单上附注 CQ20220526;也可以联系商会工作人员获取商会微信账号,付款后备注附注 CQ20220526。
Disclaimer 免责声明:
Participants must ensure have no travelling or living history of high risk areas recently and maintain proper social distancing norms and abide by the Chongqing Municipal Government’s Epidemic Prevention and Control Rules. If you do not follow the relevant regulations, the European Union Chamber of Commerce in China accepts no responsibility for any physical discomfort you may experience during or after the event. Thank you for your understanding and cooperation!
参加者必须确保近期无疫情高风险地区旅居史,并保持适当的社交距离,遵守重庆市政府关于流行病预防和控制的相关规定。如果您不遵守相关规定,则中国欧盟商会对您在活动期间或之后可能遭受的任何身体不适不承担任何责任。 感谢您的理解与配合!
RMB Bank Account 报名汇款账号
A/C Name: 中国欧盟商会
China CITIC Bank 中信银行京城大厦支行
Capital Mansion Sub Branch
No.6, Xinyuan Nan Road
Chaoyang District, 100004 Beijing
A/C No. 银行账号: 7110210182500027543
S.W.I.F.T. Code: CIBKCNBJ100
开户行行号: 302100011026
北京市朝阳区新源南路6号京城大厦
Terms & Conditions 活动条款
Events have limited seating so to ensure your attendance we encourage advance online registration and payment for ALL events. We cannot guarantee entry to anyone not registered in advance.All our events are held in English and are off-the-record unless otherwise stated.
活动的席位有限。为了确保您的出席,我们建议所有活动都提前网上注册或邮件注册。对于任何未提前注册者,我们都不能保证您的参与。除特殊说明外,我们全部活动都由英文召开,且均为非公开。
Cancellation Policy 取消报名
If you cannot attend an event for which you have registered, please cancel your registration no later than one business day prior to the event. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged for event costs.To cancel you can: 1) email chongqing@europeanchamber.com.cn , or 2) cancel online if you registered for the event through the website.
如果您不能参加已注册过的活动,请在不少于一个工作日的时间内取消您的注册。若您未能及时地通知我们,我们将收取您相应的活动费用。
如取消注册您可以: 1) 发送邮件至 chongqing@europeanchamber.com.cn; 或 2) 网站注册者可在网上取消。
Advisory Council Policy 顾问委员会政策
Members of the Advisory Council may receive complimentary admission to Chamber seminars, conferences and factory visits up to two attendees per event. Additional participants will be charged at the member rate.Advisory Council members will still be charged the standard member rate for participation in training courses and special events, such as gala balls, government appreciation dinners, or admission to corporate social events/tournaments.For further information contact Natalia Chen via chongqing@europeanchamber.com.cn
欧盟商会顾问委员会成员将获得包括讲座、会议、工厂参观等商会活动的免费入场券。每次活动仅限两人免费参加,额外参与者按会员价格收取门票。欧盟商会顾问委员会成员在参加商会培训和其他特殊活动时需按普通会员价格收取门票,例如:欢迎酒会、政府答谢晚宴、或社交活动等。获取更多相关信息请联系陈怡帆 chongqing@europeanchamber.com.cn