Language语言 : Chinese中文
Please make sure your Health Code and 14-day Travel Code are both Green so you can participate the offline event.
健康码及行程码均为绿码,方可参与线下活动。
For manufacturing enterprises, improving the operational efficiency of equipment, reducing waste, continuous improvement and optimizing capacity are all everlasting topics in production management. OEE (Overall Equipment Effectiveness) is widely used as an independent tool to measure effective capacity by manufacturing plants.
对于生产制造型企业来说,提高设备的运行效率,减少浪费,持续改善,优化产能,是生产管理的永恒话题。OEE (Overall Equipment Effectiveness)作为衡量有效产能的独立测量工具,在制造型企业管理过程中被广泛应用。
This workshop will focus on the practical aspects of OEE. It will cover OEE data analysis, the use of OEE data to identify or predict potential risks and develop solutions accordingly. We are pleased to invite Zhang Peng, Engineer from Industrial Engineering Department of Volkswagen Tianjin Automatic Transmission, to share experience and exchanges insights through case studies.
本次分享将聚焦工厂OEE的实操层面。涉及OEE数据分析,利用OEE数据发现或预测设备运行的潜在风险,以及制定相应解决方案。我们非常高兴邀请到大众天津自动变速器,工业工程部资深工程师张鹏,通过案例分析和大家交流探讨。
Speaker 嘉宾:
张鹏 Zhang Peng
工业工程部工程师 Engineer
在大众工业工程部任职超过7年 7-Year experience in Volkswagen, worked in Industrial Engineering Department
负责OEE 系统搭建,优化及运营维护工作 Responsible for OEE system construction, optimization, operation and maintenance
Agenda 日程安排:
13:30 — 14:00 Registration 签到
14:00 — 15:30 Topic Sharing 嘉宾分享
15:30 — 16:00 Q&A Session 问答环节
Payment付款方式:
报名后请将培训费汇款至以下账户,并在银行转账单上附注TJ20220421 或 联系商会工作人员付费
A/C Name: 中国欧盟商会
A/C No.: 7110210182500027543
China CITIC Bank 中信银行京城大厦支行
北京市朝阳区新源南路6号京城大厦
Cancellation取消政策:
If you cannot attend an event for which you have registered, please cancel your registration no later than 24 hours prior to the event. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be fully charged for event costs. You may cancel online or notify the contact person in the European Chamber.如果您不能参加已注册过的活动,请至少在活动开始24小时之前取消您的注册。若您未能及时地通知我们,我们将收取您相应的活动费用。您可以联系工作人员取消,也可以网上自行取消。
Disclaimer 免责声明:
Participants must maintain proper social distancing norms and abide by the Tianjin Municipal Government’s Epidemic Prevention and Control Rules (eg. wearing masks and so on). If you do not follow the relevant regulations, the European Union Chamber of Commerce in China accepts no responsibility for any of your physical discomfort caused during and after the event. Thank you for your cooperation. 参与活动时,参会人应与他人保持适当距离(防疫考虑)并遵守天津市政府颁布的疫情预防控制要求(例如佩戴口罩等)。如您违反要求,中国欧盟商会对于您在活动中或者活动后的身体不适,不承担任何责任。 感谢您的理解和配合。