[Offline with 20 seats] European Chamber Advocacy Training Series 中国欧盟商会政策倡导训练营 (Chinese language) Go back »
Click here to view pictures of this event.
-
Time2022-10-21 | 14:00 - 17:00
-
Venue:European Chamber Beijing Chapter, 4th Floor, Office C405, Lufthansa Centre
-
Address:
-
Fee:Members: 3500 |
Non Members: 5000
The European Chamber would like to invite you to join our newly developed Advocacy Training Series, featuring examples drawn from successful Chamber advocacy efforts over the past 20 years. The training will be delivered by three experts in government affairs (GA), with experienced European Chamber GA staff providing support through group tutoring. The programme will consist of a theoretical and a practical session, which are scheduled to be held on 21st and 28th October respectively. This training is designed to help participants understand the Chinese Government's policymaking process in order to better develop their own company's strategy in response. The focus will be on policy advocacy, with knowledge and experience-sharing provided during the two offline sessions to encourage trainees to explore strategic thinking and their career development options.
中国欧盟商会邀请您参加于2022年10月举办的政策倡导训练营,本次政策倡导训练营分为理论课及实战课两次线下培训课程,分别安排在10月21日及28日举办。本次培训旨在帮助学员了解中国政府的政策制定过程,以支持他们制定本公司的政策倡导战略。 培训侧重于政策影响,通过两期的线下学习与学员分享知识及实践经验,帮助其培养战略思维和职业发展。
课程背景:
中国欧盟商会自2000 年成立以来,一直致力于代表其在华的1800余家会员企业和其所在不同行业积极开展政策影响工作,为欧盟企业创造一个更友好的营商环境。中国欧盟商会作为在华欧盟企业的独立官方代言机构得到了欧盟委员会和中国政府的一致认可,通过其32个行业工作组及论坛来支持会员企业的政府事务工作。
本训练营旨在帮助商务人士更好地理解中国政府部门的工作,与重要的利益相关方建立有效的沟通渠道,特别是在外部环境变化、政策频出的背景之下,了解政策制定的流程、分析政府宏观管理对企业的影响,为企业解决问题、实现业务目标提出战略建议,更有效地向政府表达利益诉求、树立积极的企业形象,并获得政府与企业的双赢。
课程特色为课前通过问卷方式采集学员关注的政府事务工作相关问题,线下授课分组学习,每个学习小组安排导师进行课上辅导课下交流。理论课培训由商会政府事务总监张子婷女士主讲,帮助学员梳理如何在中国更有效的进行政策研究以及政策倡导工作并得到公司领导及团队的认可和支持;实战课培训以学员提交的真实案例为基础开展分析指导,并邀请商会政府事务论坛组的主席刘畅女士副主席付晓雨先生分享其在各自领域从事政府事务工作的心得体验。
培训语言:中文为主,英文为辅
培训规模:仅限20人
课程收益:
- 正式培训与交流辅导相结合,帮助学员与各位讲师及导师建立并发展日后答疑解惑沟通合作机会。
- 分组互助学习,真实政府事务案例贯彻始终,帮助学员规划本行业政府、利益相关方及企业问题一览图,制定有效的政策政策倡导路径图。
适合人群:
- 政府事务中层管理专职人士:从事政府事务工作,希望能从战略性、系统性的高度提高政策研究水平。
- 商务人士:从事公关、传播、企业社会责任、法务、工厂运营管理等工作,希望通过系统性学习政策研究,做好相关工作。
讲师及导师团队:
- 授课讲师为欧盟商会政府事务负责人、政府事务工作组主席及副主席同事也各自担当欧盟知名企业政府事务管理职务。
- 导师为欧盟商会资深政府事务经理,将和各个学员学习小组建立联系并提供课上课下行业政策知识辅导。
日期及时间 |
培训内容 |
培训讲师 |
培训导师 |
10月21日周五 14:00-17:00 training |
政策研究与政策倡导理论篇 |
张子婷
|
袁洁 李沈丹 吴达菲
|
10月28日周五 09:00-12:00 training |
政策研究与政策倡导实战篇
|
张子婷 刘畅 付晓雨 |
Payment 付款方式:报名后请将会议费汇款至以下账户,并在银行转账单上附注BJ20221021 或 联系商会工作人员微信付费
A/C Name: 中国欧盟商会
A/C No.: 7110210182500027543
China CITIC Bank 中信银行京城大厦支行
北京市朝阳区新源南路6号京城大厦
Cancellation 取消政策:
If you cannot attend an event for which you have registered, please cancel your registration no later than 48 hours prior to the event. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be fully charged for event costs. You may cancel online or notify the contact person in the European Chamber.如果您不能参加已注册过的活动,请至少在活动开始48小时之前取消您的注册。若您未能及时地通知我们,我们将收取您相应的活动费用。您可以联系工作人员取消,也可以网上自行取消。
Disclaimer 免责声明:
14 day travel record and green QR code will be needed on-site. Participants must maintain proper social distancing norms and abide by the Beijing Municipal Government’s Epidemic Prevention and Control Rules (eg. wearing masks and so on). If you do not follow the relevant regulations, the European Union Chamber of Commerce in China accepts no responsibility for any of your physical discomfort caused during and after the event. Thank you for your cooperation. 参与活动时,需要出示14天行程码及健康码绿码。参会人应与他人保持适当距离(防疫考虑)并遵守北京市政府颁布的疫情预防控制要求(例如佩戴口罩等)。如您违反要求,中国欧盟商会对于您在活动中或者活动后的身体不适,不承担任何责任。 感谢您的理解和配合。
Speakers
Ms. Ziting ZHANG
![Ms. Ziting ZHANG](/upload/events/speakers/_1[3246].png?x-oss-process=image/resize,m_lfit,h_400,w_160/quality,q_100/sharpen,100)
Ms. Ziting ZHANG
Ziting joined the European Union Chamber of Commerce in China in 2009, currently based in Beijing. She has been responsible for Chamber general government affairs strategy since late 2018. Meanwhile, she is managing the Cheese Industry Desk, the Food for Special Medical Advisory Committee and the Paediatric Nutrition (PN) Desk. In these roles, she is in charge of the daily operations of the industry initiatives and working closely with member companies on the design and implementation of strategies and plans for all three industry initiatives. The core of her work focusses on advocacy on behalf of these industries, including monitoring relevant policies and regulations, coordinating action among international and domestic stakeholders and maintaining external relationships with key industry players, organisations and institutions, and government authorities.
Prior to joining the European Chamber, Ziting worked for Deutsche Welle, the German international broadcaster in Berlin.
Dr. Chang Liu
![Dr. Chang Liu](/upload/events/speakers/LIUChang[3186].jpg?x-oss-process=image/resize,m_lfit,h_400,w_160/quality,q_100/sharpen,100)
Dr. Chang Liu
Ms Liu Chang is the Vice Chair of European Chamber’s Government Affairs Forum in 2018-2020 tenure. She has 20 years’ experience working in multinational companies both overseas and in China.
With abundant experience and in-depth understanding in policy and regulation analysis and their impacts on the development of foreign-invested enterprises in China,
Ms Liu Chang is also quite capable of cultivating and enhancing interactions with corporate and government stakeholders concerning policy advice and consultation. Ms Liu Chang has a wide network with regulators in different sectors including China’s leading authorities and associations at various levels.
Mr. Bruce Fu
![Mr. Bruce Fu](/upload/events/speakers/Bruce[3963].jpeg?x-oss-process=image/resize,m_lfit,h_400,w_160/quality,q_100/sharpen,100)
Mr. Bruce Fu
Bruce Fu is a managing director in the APCO Worldwide Beijing's office. Mr Fu has deep knowledge of China's technical standards, IPR, and competition-related issues in the ICT sector. At APCO, Mr Fu provides clients with counsel on government relations building, operations management, stakeholder engagement, and market entry strategy across different sectors.
Prior to joining APCO, Mr Fu was a business manager at the EU Chamber of Commerce in China, where he worked closely with the European telecommunications industry by lobbying China's telecommunications regulators. He worked closely with ICT Working Group members on telecommunications regulatory policies and TBT/Standards. Mr Fu also directly engaged Chinese authorities on antitrust issues related to implementation rules of China's anti-monopoly law.
Mr Fu served as the Vice Chair of the ICT Working Group at the EU Chamber of Commerce in China between 2013-2021, driving the EU-China dialogues and negotiations on key issues such as Comprehensive Agreement on Investment (CAI). He currently serves as the Chair of the Government Affairs Forum at the EU Chamber of Commerce in China.
Mr Fu holds master's degrees in European studies and European modern history from the Catholic University of Leuven. He is fluent in English and Chinese and speaks intermediate French.