Visit to International Medical Services of AIER Sichuan Eye Hospital 爱尔眼科四川眼科医院国际医疗部参观体验活动 Go back »
Click here to view pictures of this event.
-
Time2022-10-18 | 14:15 - 17:00
-
Venue:International Medical Services, 6th Floor, AIER Sichuan Eye Hospital 四川眼科医院 6楼国际医疗部
-
Address:
-
Fee:Members: Free 会员免费 |
Non Members: 非会员 CNY200
Sponsors and partners
The Grand Opening Ceremony of International Medical Services of AIER Sichuan Eye Hospital is going to be held on October 18th (Tuesday), 2022. European Chamber and AIER Sichuan Eye Hospital sincerely invite you to attend the grand ceremony, hospital tour, networking with cocktail, eye health examination, ophthalmologist consultation and dry eye SPA experience. Thanks for your attention and support to AIER Sichuan Eye Hospital.
爱尔眼科四川眼科医院国际医疗部开科仪式将于2022年10月18日,星期二下午举办。中国欧盟商会和爱尔眼科特邀请您到院共同见证,并参与医院参观、沙龙酒会、眼健康体检、专家咨询、干眼SPA体验。感谢您的关注与支持!
Scale: 30 people, member FIRST
活动规模:30人,会员优先
Agenda 流程
14:15-14:30 Registration 签到
14:30-14:35 Opening Remarks 主持人开场致辞
14:35-14:45 Welcome Speech by Sichuan Provincial Medical Directors 省区领导致辞
14:45-14:50 Speech by Guest 嘉宾祝贺致辞
14:50-15:00 IMS Presentation by Hospital Medical Director 院长解读国际医疗部
15:00-15:05 Video of IMS Introduction 国际医疗部视频介绍
15:05-15:10 Launching Ceremony 开科启动仪式
15:10-15:20 Lucky Draw 抽奖
15:20-15:40 Hospital Tour 医院参观
15:40-17:00 Afternoon Tea, Free Dry Eye SPA Experience, specialist consultation & examination experience 下午茶、干眼SPA体验、专家咨询和检查体验等
Accessible International Medical Services in Ophthalmology
触手可及的国际眼科诊疗服务
Introduction of International Medical Services of Sichuan Eye Hospital
Sichuan Eye Hospital is a modernized hospital invested by AIER Eye Hospital Group, which integrates clinical medicine, scientific research and education. The International Medical Services of Sichuan Eye Hospital has excellent specialist resources and advanced medical equipment at home and abroad, and is committed to providing personalized, customized and global synchronized ophthalmic medical care and medical services for difficult and complicated eye diseases for domestic and overseas customers.
The International Medical Services has brought together a big group of core specialists with extensive clinical experiences, including domestic and overseas PhDs, post doctors, master and doctoral supervisors, specialists receiving special allowances from the State Council, covering dozens of ophthalmology specialties such as optometry, pediatric strabismus and amblyopia, refractive surgery, cataract, glaucoma, fundus disease, ocular trauma, orbital disease and ocular tumor, lacrimal passage, oculoplastic surgery, traditional Chinese medicine ophthalmology, ocular surface and corneal disease, etc.. We provide specialist consultation and daily ward rounds by the medical directors’ team, and telemedicine services by international specialists. For difficult and complicated ocular diseases, we provide personalized treatment plans through the multidisciplinary treatment (MDT) diagnosis and treatment model led by the team of chief physicians, doctors, post doctors and medical directors.
The International Medical Services adheres to the "all patient-centred" conception, and provides "appointment system" registration that allows patients to choose specialists and consultation time according to their needs. We provide multilingual services in Chinese, English, Japanese and Spanish, as well as examination and medical reports in English. During the whole medical process, the patient can enjoy the green channel and the separated, private and comfortable consultation rooms and examination areas which highly protects the patients’ privacy. One-on-one accompanying services and professional post-operative management services are provided to ensure patients’ exclusive care before, during and after the medical visit. Our hospital also provides personalized services such as exclusive parking areas, customized nutritious meals and worry-free hospitalization services, etc..
The International Medical Services has established partnerships with many domestic and foreign commercial health insurance companies and health management companies to provide efficient direct billing service. It also supports multi-currency settlement methods including UnionPay, WeChat pay, Alipay, VISA, MASTERCARD, JCB, AMERICAN EXPRESS, DISCOVER, etc..
四川眼科医院国际医疗部简介
四川眼科医院是爱尔眼科医院集团投资的一所集临床医疗、科研教学为一体的现代化医院,医院国际医疗部拥有优质的专家资源和国内外先进的诊疗设备,致力于为国内外人士提供个性化、定制化、同步国际的眼科医疗及疑难眼病就医服务。
国际医疗部汇聚了一批临床经验丰富的核心专家,包括海内外博士、博士后、硕博导师、享受国务院特殊津贴专家、国际专家等,涵盖眼视光、小儿眼科及斜弱视、屈光、白内障、青光眼、眼底病、眼外伤、眼眶病眼肿瘤、泪道、眼整形、中医眼科、眼表角膜病等数十个眼科专业,提供院长团队亲诊、每日院长查房、国际专家远程问诊服务。对于疑难眼病,国际医疗部采取由主任医师、博士、博士后及院长团队牵头的多学科诊疗模式(MDT),提供个性化的诊疗方案。
国际医疗部坚持“一切以患者为中心”,实行全预约制,可根据患者需求选择专家和就诊时间;提供中文、英语、日语、西班牙语等多语种服务,并可提供英文检查及医疗报告;全程就医绿色通道;诊室与检查区域均为独立、私密和舒适的就诊空间,高度保护患者隐私;实行全程一对一专享陪诊服务,同时提供专业的术后管理服务,保证就诊前、中、后专属守护;医院提供专属停车区域、定制营养餐食、无忧住院等个性化服务。
国际医疗部已与国内外多家商业健康保险公司和健康管理公司建立合作关系,提供高效的商业保险直付服务。同时支持包括银联、微信、支付宝、VISA、MASTERCARD、JCB、AMERICAN EXPRESS、DISCOVER等多币种结算方式。
Epidemic Prevention and Control Policy 疫情防控须知:
Participants come from Chengdu must have a 48-hour nucleic acid negative report and participants come from areas out of Chengdu must have a 24-hour nucleic acid negative report. All the guests must ensure have no travelling or living history of medium and high risk areas recently and maintain proper social distancing norms and abide by the Chengdu Municipal Government’s Epidemic Prevention and Control Rules. If you do not follow the relevant regulations, the European Union Chamber of Commerce in China accepts no responsibility for any physical discomfort you may experience during or after the event. All of the guests will be required to wear a mask during the meeting. Please refer to the official epidemic prevention and control policy of Chengdu for the latest requirements. You can refer to official WeChat of "四川疾控(Sichuan Jikong)", “健康成都官微(Jiankang Chengdu Guanwei)”, "成都发布(Chengdu Fabu)" and other official information. Thank you for your understanding and cooperation!
来自成都的参会人员须持48小时核酸阴性报告,来自成都以外地区的参会人员须持24小时核酸阴性报告。参会者必须确保近期无疫情中高风险地区旅居史,并保持适当的社交距离,遵守成都市政府关于流行病预防和控制的相关规定。会议全程均需佩戴口罩。如果您不遵守相关规定,则中国欧盟商会对您在活动期间或之后可能遭受的任何身体不适不承担任何责任。防控政策时有变化,请以成都市政府的最新防控政策为准(可参考“四川疾控”“健康成都官微”“成都发布”微信公众号等官方信息),遵守成都市关于流行病预防和控制的相关规定。感谢您的理解与配合!
If you plan to drive to the hospital, please provide your car plate number before 4:00pm 17th October, and the organiser will prepare free parking space and green channel of exit for you in advance.
若您计划驾车前往医院,请于10月17日下午4点前提供车牌号码,主办方将为您提前准备免费停车位和出口绿色通道。
Registration 活动注册
Registration and payment by 5:00pm, 14th October, 2022. Please provide Company Name, Name, Title (both in Chinese and English), Mobile Number and Email Box. If any change or update like Epidemic Prevention and Control Policy etc., we will send it to your email box before event. Please kindly check.
活动注册和付费截止2022年10月14日下午5点。报名时请务必提供中英文的公司名称、姓名、职务,手机号码和邮箱。如有活动变化或更新,例如防疫要求等,我们将在活动前发到您的报名邮箱,请注意查收。
1. Online registration 网上注册
2. Email registration. Email: mhuang@europeanchamber.com.cn . The registration is complete only if a confirmation letter is received. 邮件注册,邮箱 mhuang@europeanchamber.com.cn 。收到商会邮件确认后注册成功。
报名后可将报名费转账至以下账户,并在银行转账单上附注 CD20221018;也可以联系商会工作人员获取商会微信账号,付款后备注附注 CD20221018。
RMB Bank Account 报名汇款账号
A/C Name: 中国欧盟商会
China CITIC Bank 中信银行京城大厦支行
Capital Mansion Sub Branch
No.6, Xinyuan Nan Road
Chaoyang District, 100004 Beijing
A/C No. 银行账号: 7110210182500027543
S.W.I.F.T. Code: CIBKCNBJ100
开户行行号: 302100011026
北京市朝阳区新源南路6号京城大厦
Terms & Conditions 活动条款
Events have limited seating so to ensure your attendance we encourage advance online registration and payment for ALL events. We cannot guarantee entry to anyone not registered in advance.
All our events are held in English and are off-the-record unless otherwise stated.
活动的席位有限。为了确保您的出席,我们建议所有活动都提前网上注册或邮件注册。对于任何未提前注册者,我们都不能保证您的参与。
除特殊说明外,我们全部活动都由英文召开,且均为非公开。
Cancellation Policy 取消报名
If you cannot attend an event for which you have registered, please cancel your registration no later than one business day prior to the event. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged for event costs.
To cancel you can: 1) email mhuang@europeanchamber.com.cn , or 2) cancel online if you registered for the event through the website.
如果您不能参加已注册过的活动,请在不少于一个工作日的时间内取消您的注册。若您未能及时地通知我们,我们将收取您相应的活动费用。
如取消注册您可以: 1) 发送邮件至 mhuang@europeanchamber.com.cn ; 或 2) 网站注册者可在网上取消。
Speakers
Dr. Yingchuan FAN
Dr. Yingchuan FAN
Dr. Yingchuan FAN
Chief Physician / Master Supervisor
Sichuan Provincial Executive Medical Director of AIER Eye Hospital Group
Standing Committee of the Ophthalmology Branch of the Chinese Medical Association
Vice President of the Ophthalmology Branch of Sichuan Preventive Medical Association
President of the Ophthalmology Branch of Sichuan Rehabilitation Medical Association
Consultant of Sichuan Provincial Expert Steering Group on Prevention of Blindness
Profile:
Dr. Fan graduated from West China University of Medical Sciences (which is known as West China Medical Center, Sichuan University) with a postgraduate degree in ophthalmology. Dr. Fan has been engaged in ophthalmology clinical, scientific research and teaching work for more than 30 years, and has won many national and provincial-level scientific and technological progress awards, and has published more than 80 papers in core journals at home and abroad. Dr. Fan is also the executive editorial board member of the Journal of Hospital Clinical Practice (2007), Western Medicine (2006), the Chinese Journal of Optometry (2010), and the International Review of Ophthalmology (2011).
Dr. Fan has partnered with the Dean A McGee Eye Institute at the University of Oklahoma to establish the Sichuan China-US Ophthalmology Residency Training Center, which has been operating successfully for over 10 years. As an organizer, Dr. Fan has participated in organizing multiple Chengdu international ophthalmology academic exchanges, Sichuan ophthalmology academic exchanges, ophthalmology academic exchange of the Chinese Medical Association and Sichuan ophthalmic rehabilitation academic exchanges.
樊映川院长
主任医师 / 硕士生导师
爱尔眼科医院集团四川省区总院长
中国医师协会眼科分会常委
四川省预防医学会眼科分会副会长
四川省康复医学会眼科分会会长
四川省防盲专家指导组顾问
简介:华西医科大学眼科研究生毕业,从事眼科临床、科研、教学工作30余年,获国家级和省市级科技进步奖多项,在国内外核心刊物发表论文80多篇。《医院临床实用杂志》常务编委(2007)、《西部医学》编委(2006)、《中华视光学杂志》编委(2010)、《国际眼科纵览》编委(2011)。
与美国俄克拉荷马大学Dean A McGee眼科研究所合作建立了四川省中美眼科住院医师培训中心,已成功运行10余年。积极参与和领导了四川省和成都市的眼科学术活动,组织举办了十三次成都国际眼科学术交流会,参与组织举办了多次四川省眼科学术交流会,参与组织举办了一次中国医师协会的眼科学术交流会,组织举办了多次四川省眼康复学术交流会。
Prof. Fengyuan SUN
Prof. Fengyuan SUN
Prof. Fengyuan SUN
Chief Physician /Level-2 Professor/ Doctor Supervisor
Special Allowance of the State Council, Government-appointed Ophthalmologist
Member of the Chinese Ophthalmological Society
Medical Director of Sichuan Eye Hospital
Sichuan Provincial Executive Vice Medical Director of AIER Eye Hospital Group
Chairman of Orbital Disease and Ocular Tumor Disease Group of AIER Eye Group
Vice Chairman of the Oculoplastic and Orbital Diseases Group
Standing Committee Member of Chinese Endoscopy Technical Committee
Chairman of the Chinese Society of Ultrasound Ophthalmology
Visiting Professor of Orbital Center of University of Amsterdam, Netherlands
Evaluation Expert of National Natural Science Foundation of China
Profile:
Prof. Sun has been engaged in clinical work of ocular tumor and orbital disease for nearly 30 years. He has studied in Japan, Holland and other countries and conducted academic exchanges in many countries in Europe and America. He has diagnosed and treated nearly 10,000 cases of various orbital diseases, published more than 100 papers. He was the editor-in-chief of 5 monographs and edited 20 monographs on orbital diseases. He has achieved one Second Prize of National Science and Technology Progress and three Second Prize of Tianjin Science and Technology Progress, and has trained more than 40 doctoral students and postgraduates. He has undertaken many projects such as international cooperation, national industry special fund and natural science fund. He is the director of the Asia-pacific Orbital and Oculoplastic Society; the director of the European and American Association of Chinese Overseas Students; a visiting professor of the Orbital Center of the University of Amsterdam, Netherlands; an evaluation expert the National Natural Science Foundation of China; an editorial board member of more than 10 journals including Chinese Ophthalmology, the representative of the 13th National People's Congress; and a vice chairman of the Jiusan Society in Tianjin.
孙丰源院长
主任医师/二级教授/博士生导师
国务院特殊津贴、政府授衔眼科专家
四川眼科医院院长
爱尔眼科医院集团四川省区常务副总院长
爱尔眼科医院集团眼眶及眼肿瘤病学组组长
中华眼科学会委员,眼整形、眼眶病学组副组长
中华内窥镜专业技术委员会常委
中国超声医学眼科学会主任委员
荷兰阿姆斯特丹大学眼眶中心客座教授
国家自然科学基金评审专家
简介:从事眼肿瘤、眼眶病临床工作近40年,曾留学于日本、荷兰等国家,在欧美等多国进行学术交流。诊治各种眼眶病近万例,发表论著200余篇,主编眼眶病等专著5部,参编20部。获国家科技进步二等奖1项,天津市科技进步二等奖3项,培养博、硕士研究生40余名。承担国际合作、国家行业专项基金、自然科学基金项目多项。亚太眼眶、眼整形学会理事;中国海外留学生欧美同学会理事;荷兰阿姆斯特丹大学眼眶中心客座教授;国家自然科学基金评审专家中华眼科等10余杂志编委,第十三届全国人大代表,九三学社天津市副主任委员。