In recent years, China's policy initiatives have driven discussions around "carbon neutrality" and "ESG" to the forefront. But how can businesses in China get involved and embrace these concepts? 3M Materials Technology (Guangzhou) Co., Ltd. suggests that investing in pollution prevention is a smart move, reducing long-term risks while increasing returns. Join us on December 2nd to have an in-depth communications on this topic with the company's management team.
近年来,中国出台了一系列政策措施,以身作则引领绿色发展,为全球气候治理注入动力。因此,“碳中和”、“ESG”等,也成为了高频热点词。那么,对于在华经营的企业而言,如何积极参与并践行这些关键理念呢?3M材料技术(广州)有限公司认为,从预防污染方面着手,将会是一项非常值得的投资,因为从长远来看,这不仅有助于降低风险,还能带来更大的回报。我们诚挚地邀请您在11月02日星期四加入我们,一同走进这家企业,与他们的管理层对这一话题进行深入交流。
We sincerely invite general managers, production managers, sustainability managers and front-line employees of manufacturing enterprises, as well as those interested in environmental sustainability, to participate!
我们诚邀制造业企业的总经理、生产经理、可持续发展经理、一线员工,以及对环境可持续性感兴趣的人员参与。
About 3M
3M 公司创建于 1902 年,全球总部位于美国明尼苏达州的圣保罗市。作为一家世界 领先的多元化科技创新企业,3M 的产品和技术早已深深地融入人们的生活。
Founded in 1902, 3M is headquartered in St. Paul, Minnesota, USA. As a world-leading innovative corporation, 3M has developed a wide range of technologies and products that improve our daily lives.
About 3M China
3M早在1984年11月就在华注册成立3M 中国有限公司,是在深圳经济特区外成立的中国第一家外商独资企业。3M在过去近40年里将企业的发展与中国经济的发展紧密相连,这也使得3M成为中国本土化最成功的企业之一。
As early as November, 1984, 3M registered its subsidiary in China. 3M China Ltd, 3M China was the first wholly foreign-invested enterprise established outside the Shenzhen Special Economic Zone. 3M China has achieved rapid growth over the nearly 40 years, in tune with the rhythm of China’s economic development, making it one of the most successfully localized companies in China.
About 3M Material Technology (Guangzhou) Co., Ltd.
3M材料技术(广州)有限公司是3M公司在华南地区的生产基地和技术中心。公司占地面积50,733平方米. 作为3M在华南地区的生产基地,3M材料技术(广州)有限公司生产的产品涉及个人护理产品、电子元器件装载带、过滤和净化及水生生态系统的环境保护产品、汽车隔音棉、新雪丽TM保温棉、埋式电容材料等。
以立足华南,服务世界为使命,我们致力于以先进技术和卓越运营与客户协同发展,提供客户值得信赖的产品,并凭借绿色、健康、安全的运营,成为员工引以为傲的行业标杆企业。
As the only manufacturing base and technology center of 3M in South China, 3M Guangzhou plant is located in Science City, GZ High Technology Industry Development District. The company's Occupied Space is: 50,733m2.
With the mission of based in South China, serving the world , we are committed to develop with our customers through advanced technology and operational excellence, become a reliable and trusted company that employees can be-proud of and a benchmark for the community, with environmental-friendly, sustainable and safe operations.
Agenda 活动流程安排:
09:30-10:00: Registration 签到
10:00-11:00: Tour of showroom and production line 展厅及生产线参观
11:00-11:30: Company and Pollution Prevention Pays introduction by Mr. Maverick Wang, General Manager of 3M Material Technology (Guangzhou) Co., Ltd. 总经理王镛先生致欢迎词,并分享3M材料技术(广州)有限公司在预防污染方面的实践经验
11:30-12:00: Roundtable discusstion with attendees on sustainability 与会嘉宾分享各自企业的经验
12:00-12:05: Group Photo 拍摄集体照片
Notice to visitors 来访前须知
1. Please note that smoking is strictly prohibited within the factory premises, including the parking area, stairwells, corridors, and restrooms. If you need to smoke, kindly proceed to designated smoking areas or outside the factory.
2. Photography is strictly prohibited during the tour of the production line.
3. Please be advised that, after successful registration, you will also need to apply for entry through the factory's system. The entry application instructions will be sent to your email. Please complete this registration at least one day before your visit.
4. Due to limited parking spaces, we recommend taking public transportation or a taxi to the factory. If you do require a parking space, please inform our staff in advance to confirm availability.
1. 请注意,工厂厂区内严禁吸烟,包括停车场、楼梯间、过道和洗手间。如果需要吸烟,请前往指定吸烟区域或者工厂外。
2. 生产线参观期间严禁拍照.
3. 请知悉,在报名成功后,您还需要在受访工厂的系统上进行入场申请。在报名成功后,工作人员会将入场申请的方式发到您的邮箱,请在参观前至少提前一天进行登记。
4. 由于停车位有限,我们建议您选择乘坐公交车或出租车前往。如果您确实需要停车位,请提前告知工作人员,以便核实是否还有空余位置。
About seat reservation 关于席位保留:
- Member companies will be prioritized. 席位将优先预留给来自会员公司的人员。
- Official registration confirmation e-mail will be sent after 2-3 working days once your application has been received as the Chamber need some time to arrange a seat. 在收到了您的报名信息之后,商会还需要些时间来安排席位,并在2-3个工作日之后通知您席位保留的进展。
- Please register before 30th October 2023 COB. 最终报名截止时间:2023年10月30日。
Payment methods for members 中国欧盟商会会员的支付通道:
For this event, members of the European Chamber will receive complimentary tickets up to one attendee, additional participants will be charged at the member rate of 300rmb/person. Once your seat has been confirmed, you can choose to make the payment either via WeChat or by bank transfer.
对于本次活动,每家欧盟商会会员公司将获得一个免费席位。因此,在您和您的同事的席位获得确认后,贵司仅需为第二位及之后的参加者支付费用,每位300元。您可以选择通过微信或银行转账进行支付。
(1) Paying via Wechat Pay (click here to access the payment QR code)
(2) Paying via bank transfer:
A/C Name: 中国欧盟商会
A/C No.: 7110210182500027543
China CITIC Bank 中信银行京城大厦支行
北京市朝阳区新源南路6号京城大厦
Payment methods for non-members 非会员的支付通道:
Non-member price: 900rmb/person.
非会员价:900元/位
Please note that members are given priority in securing seats, and non-members will be placed on a waiting list. If seats become available, we will provide you with the payment QR code
请知悉,会员在预留座位方面享有优先权,非会员将暂时安排在候补名单中。如果有席位释放出来,我们将向您发送席位确认邮件,并且提供支付二维码。
Cancellation Policy 关于取消登记注册
If you cannot attend the event for which you have registered, please cancel your registration no later than one business day prior to the event. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged for event costs.
To cancel you can: 1) email Jingqian Mo at jqmo@europeanchamber.com.cn, or 2) cancel online if you registered for the event through the website.
如果您无法参加本次活动,请至少提前一个工作日通知我们。如果您未能及时发送通知,我们将仍然收取您的活动费用。
取消方式如下:1)通过电子邮件联系jqmo@europeanchamber.com.cn 进行取消,或者2)通过登录活动网页进行取消。
Disclaimer 免责声明
Please notice that European Union Chamber of Commerce in China (as the host of the event) might take photographs from the event and post these on its public webpage (or social media platforms) in order to create awareness of these events. By attending this event you consent to European Union Chamber of Commerce in China taking and using such photographs as described above.
请注意,作为本次活动的主办方,中国欧盟商会可能会在活动期间拍摄照片,并将这些照片在商会的官方网站或社交媒体平台上公开发布。参加本次活动即表示您同意中国欧盟商会拍摄并使用上述照片。