Important Notice 重要信息
You will be asked by the hotel staff to show your “14-Day Travel Record” & “Health Code” at the gate when entering the hotel. The 2 codes need to be both GREEN so you may enter.
请在进入酒店时出示“14天行程码”和“健康码”。两码均为绿色方可入场。
34 Tables Confirmed, Fully Booked!
晚宴34桌已确认,门票售罄!
European Chamber Tianjin Chapter is delighted to invite you to the upcoming Gala Dinner themed on Go Sports at Ritz-Carlton Hotel on Friday, 29th October 2021.
中国欧盟商会天津分会诚挚邀请您参加2021年10月29日周五,在丽思卡尔顿酒店举办以"享运动"为主题的年度商务社交晚宴。
>> Agenda 时间安排:
18:00-19:00 Registration and cocktail reception
18:20-18:50 VIP reception with the participation of EUCCC President Wuttke
19:00-19:10 Opening speech by the EUCCC Tianjin Chair Dr. Schrempp
19:10-19:40 The European Chamber Sports Spirit Awarding Ceremony
19:40-20:30 Buffet dinner
20:30-21:40 Quiz on sports & lucky draw
21:40-23:30 After-party with live band music and drinks
>> About the European Chamber Gala in Tianjin 关于中国欧盟商会天津欧盟商务社交晚宴
European Chamber Business Gala Dinner has been running over 10 years. The dinner is an annual networking event in Tianjin. The European Chamber Gala Dinner will bring you an unforgettable night with appetizing western buffet, tasty free flow beverage, interactive games with gifts and prized lucky draws.
This premier event attracts over 250 participants every year and provides a high-quality networking time for you to socialize with our members and invited guests. It is as well a perfect opportunity to make new contacts, entertain key clients and get together with your colleagues.
中国欧盟商会天津分会已经成功举办10余年,GALA社交晚宴是每年欧盟商会最重量级的商务社交晚宴活动。晚宴提供西式自助餐、不限量饮料、互动游戏及幸运抽奖赢取大奖等形式。每年的商务社交晚宴都会吸引超过250位来自各行各业的高管及商务精英一同度过本年度最难忘的一个夜晚。不仅为商会的会员企业和受邀贵宾提供一个商务社交的平台和机会,同时也是一个品牌传播、商务网络拓展、客户招待和公司团队建设的绝佳时机。
Disclaimer 免责声明:
Participants must maintain proper social distancing norms and abide by the Tianjin Municipal Government’s Epidemic Prevention and Control Rules (eg. wearing masks and so on). If you do not follow the relevant regulations, the European Union Chamber of Commerce in China accepts no responsibility for any of your physical discomfort caused during and after the event. Thank you for your cooperation. 参与活动时,参会人应与他人保持适当距离(防疫考虑)并遵守天津市政府颁布的疫情预防控制要求(例如佩戴口罩等)。如您违反要求,中国欧盟商会对于您在活动中或者活动后的身体不适,不承担任何责任。 感谢您的理解和配合。
Downloads