Nansha Policy Mapping and Field Trip Event Go back »
Click here to view pictures of this event.
-
Time2022-08-23 | 08:30 - 16:30
-
Venue:North Gate of the Guangzhou Development Center Building
-
Address:
-
Fee:Members: Free |
Non Members: no access
We would love to hear your feedback, and it just takes a minute.
On June 14, the State Council issued the Master Plan of Guangzhou Nansha on Deepening Comprehensive Cooperation between Guangdong, Hong Kong and Macao with Global Perspective (hereinafter referred to as the Nansha Plan). On the morning of June 29, the Guangzhou Municipal Government Information Office held a press conference on the Nansha Plan. The implementation of this plan has brought unprecedented opportunities for European companies in China. While improving the region's business environment and expanding high-standard opening-up, China will make solid efforts to build Nansha into a key platform to facilitate comprehensive cooperation in the GBA.
6月14日,国务院印发了《广州南沙深化面向世界的粤港澳全面合作总体方案》(以下简称《南沙方案》)。6月29日上午,广州市政府新闻办举行《南沙方案》新闻发布会。此方案的实施为在华欧洲企业带来了前所未有的机遇,中方将在优化区域营商环境、扩大高水平对外开放的同时,扎实把南沙打造成为推进大湾区全面合作的重要平台。
In order to promote exchanges between Chinese and European political and business circles in the field of Foreign Investment in Nansha, the European Union Chamber of Commerce in China South Chapter is delighted to invite you to attend Field Trip to Nansha District, Guangzhou on August 23, 2022. This event is a good opportunity for members to understand the latest investment projects and explore new investment opportunities in Nansha District. The event includes a Field Trip to visit the fully automated terminal of Nansha Port (Phase IV) of Guangzhou Port, Guangzhou Nansha International Cruise Terminal and Nansha Planning Exhibition Hall, and the "Foreign Investors in Nansha" Promotion & Exchange Conference.
为促进中欧政商界在“外商投资南沙”领域的交流,中国欧盟商会华南分会诚邀您参加与2022年8月23日在广州市南沙区举办的实地考察活动,帮助会员朋友了解广州市南沙区最新投资项目并探讨投资南沙新机遇。考察内容包括参观广州港南沙港区(四期)全自动码头、广州南沙国际邮轮码头和南沙规划展览馆以及“外商投资南沙”推介交流会。
Agenda日程
Session 1. Visit the Nansha Port 参观南沙港
08:30 - 09:00 Meet up at the North Gate of the Guangzhou Development Center Building 广州发展中心大厦北门集合
09:00 - 12:35 Visit the fully automated terminal of Nansha Port (Phase IV) of Guangzhou Port, Guangzhou Nansha International Cruise Terminal and Nansha Planning Exhibition Hall 参观广州港南沙港区(四期)全自动码头、广州南沙国际邮轮码头和南沙规划展览馆
12:35 - 12:45 Take the shuttle bus to Sheraton Guangzhou Nansha Hotel 乘坐大巴前往喜来登南沙酒店
12:45 - 13:45 Lunch 午餐
Session 2. "Foreign Investors in Nansha" Promotion & Exchange Conference参加“外商投资南沙”推介交流会
14:00 - 16:30 Attend the Promotion & Exchange Conference 参加推介交流会
·Introduction to the Master Plan of Guangzhou Nansha on Deepening Comprehensive Cooperation between Guangdong, Hong Kong and Macao with Global Perspective by the Greater Bay Area Office of Nansha District 南沙区大湾区办公室介绍《广州南沙面向全球深化粤港澳全面合作总体规划》
·Introduction to the industrial development and policies in Nansha Pilot Free Trade Zone by the Investment Promotion Bureau of Guangzhou Nansha Economic and Technological Development Zone 广州南沙经济技术开发区投资促进局介绍南沙自贸试验区的产业发展和政策
16:30 Back to Guangzhou Development Center Building 返回广州发展中心大厦
Meeting Point 集合地点
North Gate of the Guangzhou Development Center Building, 3 Linjiang Dadao, Tianhe District, Guangzhou
广东省广州市天河区临江大道3号广州发展中心大厦北门
Important Notes注意事项
1. The deadline for registration is 18:00 on August 18, 2022. 报名截止时间为2022年8月18日18:00。
2. Those who having been mid-and high-risk in China within 14 days ahead of this event are not permitted to participate in. 14天内有中高风险区旅居史人员无法参与活动。
3. Those who holding a red or yellow health code are not permitted to participate in. 红码或黄码人员无法参与本次活动。
4. A negative nucleic acid test result taken within 48 hours is needed. 此次活动需要持48小时核酸阴性证明。
5. Participants shall take health code and travel code. 参会者请主动出示健康码和行程码
6. Language语言:Bilingual (with simultaneous interpretation) 中英双语(有同传)
7. Dress code着装要求:Business Casual 商务休闲
Participants参会人员:
·Leaders from the CCPIT Guangzhou Committee, the Nansha District government, Greater Bay Area Office of Nansha District, the Investment Promotion Bureau of Guangzhou Nansha Economic and Technological Development Zone, Pearl Bay Development Authority, China Construction Bank Financial Center in Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and China (Guangdong) Pilot Free Trade Zone Branch, China Construction Bank. 广州市贸促会委员会、广州市南沙区政府、南沙区粤港澳大湾区办公室、广州南沙经济技术开发区投资促进局、明珠湾发展管理局、中国建设银行粤港澳大湾区金融中心以及中国建设银行广东自贸试验区分行的相关领导。
·Representatives and guests from the Greater Bay Area Office of Nansha District, the Investment Promotion Bureau of Guangzhou Nansha Economic and Technological Development Zone, China Construction Bank, etc. 南沙区大湾区办事处、广州南沙经济技术开发区投资促进局、中国建设银行等代表和嘉宾
·Media Press 新闻媒体
Disclaimer 免责声明
Participants must maintain proper social distancing norms and abide by the Guangzhou Municipal Government’s Epidemic Prevention and Control Rules (eg. wearing masks and so on). If you do not follow the relevant regulations, the European Union Chamber of Commerce in China assumes no responsibility for any of your physical discomfort caused during and after the event. Thank you for your cooperation.
参加者必须保持适当的社交距离规范,并遵守广州市政府的疫情防控规定(例如戴口罩等)。如果您不遵守相关规定,中国欧盟商会不对您在活动期间和活动结束后造成的任何身体不适承担任何责任。感谢您的配合。
Cancellation Policy取消政策
If you cannot attend an event for which you have registered, please cancel your registration no later than 48 hours prior to the event.
To cancel, please email gz.ga@europeanchamber.com.cn.
如果您不能参加已注册过的活动,请至少在活动开始48小时之前取消您的注册。
请发送电子邮件至gz.ga@europeanchamber.com.cn联系工作人员取消。
————————————————————————————————————————————————————————
Introduction to the Field Trip
The fully automated terminal of Nansha Port (Phase IV) of Guangzhou Port:The fully automated terminal of Nansha Port (Phase IV) of Guangzhou Port is located at the Pearl River Estuary, and in Nansha Port Area that connecting the inland water network of the Pearl River system and the deep-water seaport. It is the first newly built automated terminal in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and a fully automated terminal for River-Sea railway multimodal transportation. It integrates Beidou navigation, 5G communications, artificial intelligence, unmanned driving and other technologies and adopts a new generation of automated container terminal technology routes from automation equipment hardware to information systems. It has created more than 60 patents, including 31 invention patents. There are four 100,000-ton seagoing berths and supporting container barge berths. The annual designed through capacity of the terminal is 4.9 million TEUs, of which about 1.9 million TEUs are transported by rivers.
Guangzhou Nansha International Cruise Terminal:Guangzhou Nansha International Cruise Terminal is located in Nansha Bay, Guangdong Free Trade Zone. The total length of the coastline is 770 meters. The annual designed through capacity is 750,000 person-time. It can dock the world's largest cruise ship. The cruise terminal is an important part of Guangzhou Nansha International Cruise Home Port, the largest cruise home port complex in China. The cruise home port has become a new international gateway on the water in Guangzhou and a new landmark in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.
Nansha Planning Exhibition Hall:Nansha Planning Exhibition Hall is one of the projects of Nansha Archives and Information Planning Exhibition Center, which comprehensively displays the political, economic, cultural, social, ecological and other regional conditions of Nansha, as well as the urban development history, construction achievements and future blueprint of Nansha.
待考察地介绍
广州港南沙港区(四期)全自动码头:广州港南沙港区四期全自动化码头地处珠江口,位于联结珠江水系内河网络与深水海港的南沙港区,是粤港澳大湾区首个全新建造的自动化码头,是江海铁多式联运全自动化码头,集北斗导航、5G通讯、人工智能、无人驾驶等技术于一体,从自动化设备硬件到信息化系统采用全新一代自动化集装箱码头技术路线,创造了60多项专利,其中发明专利31项,建有4个10万吨级海轮泊位及配套集装箱驳船泊位。码头年设计通过能力490万标箱,其中江河运输作业量约190万标箱。
广州南沙国际邮轮码头:广州南沙国际邮轮码头位于广东自贸区南沙湾区,岸线总长770米,年设计通过能力达75万人次,可停靠目前世界上最大的邮轮。邮轮码头是全国规模最大的邮轮母港综合体广州南沙国际邮轮母港的重要组成部分,该邮轮母港已成为广州水上新国际门户和粤港澳大湾区新地标。
南沙规划展览馆:南沙规划展览馆是南沙档案信息规划展览中心工程项目之一,全面展示了南沙的政治、经济、文化、社会、生态等区情地情,以及南沙的城市发展历程、建设成就和未来蓝图。