The European Chamber Tianjin Chapter is excited to invite you to participate in the first event of a series of activities of our Women Network taking place on Friday, May 26th. 4 female speakers from world leading multinational enterprises and Bohai bank will share their stories in the workplace and talk about gender influence in finance and taxation.
中国欧盟商会天津分会诚挚邀请您出席于2023年5月26日周五下午举办的女性联盟2023年度首场系列活动。 四位来自行业领先跨国企业和渤海银行总行的女性嘉宾将分享她们的职场故事,并探讨财税领域性别影响力。
>> Agenda 活动安排:
13:30 - 14:00 Registration 活动签到
14:00 - 14:05 Opening remarks by Ms. Catherine Guo, the European Chamber Tianjin Chapter General Manager 开幕致辞 - 郭静女士,中国欧盟商会天津分会总经理
14:05 - 14:25 Sharing by Ms. Cindy Zheng, the European Chamber Tianjin Chapter board, CFO of WAGO Electronic (Tianjin) Co.,Ltd 主题分享 – 郑长缨女士,中国欧盟商会天津分会董事,万可电子(天津)有限公司首席财务官
14:25 - 14:55 Sharing by Ms. Xing Xiaoling, China Finance Manager of ADB Safegate (Tianjin) Airfield Technologies Ltd. 主题分享 – 邢晓玲女士,安赛泊(天津)机场助航技术有限公司中国区财务经理
14:55 - 15:10 Tea break 茶歇交流
15:10 - 15:30 Sharing by Ms. Jessica Wen, Senior Finance Controller of Novo Nordisk Tianjin Site 主题分享 – 温嘉彦女士,诺和诺德中国天津工厂高级财务控制
15:30 - 15:50 Economic outlook of China in 2023 中国经济前景分析 - 渤海银行私人银行
15:50 - 16:20 Scarf styling in workplace 职场丝巾穿搭
16:20 - 16:30 Networking and bank tour 渤海银行私人银行参观和社交
>> Language 语言: Chinese 中文
The European Chamber Women Network- Calls for Partners 合作伙伴招募
Established in October 2019 in Tianjin, The European Union Chamber of Commerce in China (EUCCC) Women Network supports the professional and personal development of women among Foreign Invested Enterprises (FIEs) operating in Tianjin and China. As a network, it enhances your opportunities to attract, inspire, develop and retain high-performing female employees. 创建于2019年10月天津, 中国欧盟商会女性联盟致力于帮助与支持在天津乃至全国范围内的外资企业女性职业和个人发展。同时,也帮助企业更好地引入、启迪、发展及保留卓越女性员工。合作伙伴向社会各界招募。
>> Payment 付款方式:报名后请将培训费汇款至以下账户,并在银行转账单上附注TJ20230526 或 联系商会工作人员付费
A/C Name: 中国欧盟商会
A/C No.: 7110210182500027543
China CITIC Bank 中信银行京城大厦支行
北京市朝阳区新源南路6号京城大厦
>> Cancellation Policy 取消政策:
If you cannot attend an event for which you have registered, please cancel your registration or notify us no later than 48-hour prior to the event. 如您因故无法参加活动,请提前至少48小时在线取消或联系工作人员。