The European Chamber Nanjing Chapter is delighted to invite you to join an exclusive tour to Star Charge in Changzhou, Jiangsu on June 7, a pioneering force in electric vehicle (EV) charging and energy solutions. This event aims to provide European businesses with insights into cutting-edge technologies and innovative approaches shaping the future of sustainable transportation in China and beyond. It also offers a platform for you to network and discuss with peers in the automotive, new energy, and other relevant industries, helping you understand Changzhou’s advancements in the EV and new energy industry, as well as engaging with Changzhou business and government representatives
欧盟商会南京分会邀请您参加6月7日在江苏常州举办的星星充电独家参观活动。星星充电是电动车充电和能源解决方案领域的先驱力量。此次活动旨在为欧洲企业提供中国电动汽车及相关行业的尖端技术和创新方法的见解。活动还为您提供了一个与汽车、新能源及其他相关行业同行交流和讨论的平台,帮助您了解常州在电动车和新能源行业的发展,并与常州本地企业及政府代表交流。
Event Highlights:
l Guided tour of Star Charge's cutting-edge manufacturing facilities with demonstration of products.
l Engaging discussion with industry experts and government officials from development zone and Jiangsu/Changzhou CCPIT
l Networking fostering connections and collaboration among participants
活动亮点
l 参观星星充电展厅充电桩雨棚及平台,并进行产品演示。
l 与来自常州本地的企业代表和江苏及常州贸促会及开发区的政府官员进行互动讨论。
l 促进参与者之间的联系和合作的网络拓展。
Registration deadline: May 31, 注册截止:5月31日
Agenda 日程:
13:30 Gathering at The Sino-European (Changzhou) Green Innovation Park中欧(常州)绿色创新园展厅集合
13:30-15:00 Tour of the Park and Discussion with local Changzhou Officials展厅参观及座谈交流
15:00-15:30 Move to Star Charge移动至万帮新能源(星星充电)
15:30-17:00 Tour in Star Charge and Discussion参观万帮新能源 (星星充电)及交流
l Visit Star Charge Power Station and Exhibition Hall 参观雨棚与展厅
l Visit Platform参观平台
l Discussion and Q&A 交流洽谈
17:00 End of the Event and Bus to Nanjing活动结束大巴返回南京
注: 商会会提供南京往返常州交通,如有需要,请提前告知您的需求,我们计划于11:30前在南京市中心集合,乘坐大巴前往常州,具体集合地待通知。Note: The Chamber will provide transportation between Nanjing and Changzhou. If needed, please let us know and we aim to gather at the downtown Nanjing by 11:30 and take the bus to Changzhou. More details will be shared later.
注:报名优先会员,最终名单需要经过接待方认可。Priority will be given to members and your attendance is subject to the approval of the host
About Star Charge:
Star Charge stands as a global leader in EV charging and energy solutions, offering a comprehensive suite of products and services. Our portfolio includes state-of-the-art EV chargers, energy storage systems, and sophisticated management software, seamlessly integrated to cater to the diverse needs of our clients. Our Americas headquarters is located in California, with manufacturing facilities situated in Ohio. Our hardware lineup includes full range of AC and DC equipment, charging connectors, power modules, cabinets, and battery storage systems. Our software portfolio boasts cloud platforms, smartphone applications, and intelligent energy management systems. Notably, we've established a global call center to ensure an elevated level of customer service.
关于星星充电:
星星充电是亚洲数字能源领域头部独角兽,也是万帮数字能源的核心品牌之一,为全球客户提供设备、平台、用户和数据运营服务,借助车辆销售、私人充电、公共充电、金融保险等业务打造用户充电全生命周期平台,通过“一端能源互联,一端产业互联”的企业战略,最终实现“推动人类交通电动化,引领全球能源数字化”的长远梦想。 星星充电曾获国家能源局“能源互联网重大应用示范”项目、国家工信部“智能制造2025新模式应用”项目、国家科技部重点研发项目、工信部绿色制造系统集成项目等多个国家级项目,入选国家级示范平台;并牵头成立新能源汽车智慧能源装备创新中心,也曾获得极具专业含金量的ASPICE CL1认证、IATF16949和VDA6.3认证,持续申请研发专利超400件。 星星充电是全球60多家知名车企充电生态战略合作伙伴, 作为充电领域的国标制定单位,星星充电参与了国内所有充电标准的起草,并作为中方代表参与IEC国际标准的起草,同时也是国家标准委员会指定的国内大功率充电两家牵头单位之一。 2020年,星星充电首创提出“移动能源网”概念:借助于移动的交通工具、移动的能源载体、移动的补能设施和移动的通讯终端所构建的时空泛在能源互联网络。创新“云管端”即“硬件+软件+服务”的商业模式,堪称数字能源生态中国样本。在提高能源利用效率,促进结构调整和节能减排,助力民族汽车工业屹立于世界之巅,推动国家新能源产业发展壮大的事业上,星星充电永远不遗余力。
About Sino-European (Changzhou) Green Innovation Park
The Sino-European (Changzhou) Green Innovation Park was established in October 2020 in the Wujin Green Building Zone. Leveraging Wujin's strong industrial foundation and the unique effect of the Green Building Zone as the only national green building industry cluster demonstration area, the park has built the first international green building theme park in China, the Jiangsu Green Building Expo Park. It has also created the largest, most technologically advanced, and most comprehensive building waste resource recycling project in the country, and has been honored as one of the first batch of prefabricated building demonstration cities (the only one in counties and districts) and a provincial-level demonstration area for high-quality development aggregation in the modern service industry. The park strengthens Sino-European cooperation in the field of green, low-carbon, and energy-saving technologies. It has introduced a number of high-quality projects such as Baseer Technology, Spanish Mezolen Instruments, Sino-European HVAC Talent Innovation Harbor, and Velux, establishing the characteristic brand of "Green Development, Witnessing Wujin".
中欧(常州)绿色创新园2020年10月成立于武进绿建区。依托武进良好的产业基础,以及绿建区这一全国唯一绿色建筑产业集聚示范区效应,园区建成了国内首座国际绿色建筑主题公园江苏省绿色建筑博览园,打造了全国规模最大、技术最先进、综合利用最高的建筑垃圾资源化循环利用项目,获评全国首批装配式建筑示范城市(县区唯一)、省级现代服务业高质量发展集聚示范区等荣誉。园区围绕绿色低碳节能领域加强中欧合作,引进了贝赛尔科技、西班牙美卓伦仪表、中欧暖通人才创新港、威卢克斯等一批优质项目,打响了“绿色发展看武进”的特色品牌。
Payment:
1. Bank transfer:
RMB Bank Account
A/C Name: 中国欧盟商会
A/C No.: 7110210182500027543
China CITIC Bank 中信银行京城大厦支行
Capital Mansion Sub Branch
No. 6, Xinyuan Nan Road
Chaoyang District, 100004 Beijing
北京市朝阳区新源南路6号京城大厦
S.W.I.F.T. Code: CIBKCNBJ100
2. Pay onsite through cash or Wechat.
Terms & Conditions:
This event has limited seating and requires registration and payment in advance. No walk-ins accepted.
Cancellation Policy:
If you cannot attend this training, please cancel your registration at least 3-working days before. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged for event costs.
To cancel, please contact Ms. Annie Zhou at azhou@europeanchamber.com.cn.
Disclaimer 免责声明:
Please notice that European Union Chamber of Commerce in China might take photographs from the event and post these on its public web-page (or social media platforms) in order to create awareness of these events. By attending this event you consent to European Union Chamber of Commerce in China taking and using such photographs as described above.
请注意,中国欧盟商会可能会在活动期间拍摄照片,并将这些照片在商会的官方网站或社交媒体平台上公开发布。参加本次活动即表示您同意中国欧盟商会拍摄并使用上述照片。